ГРАФИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
графин | decanter |
графин виски | decanter of whiskey |
целый графин | a pitcher |
ГРАФИН - больше примеров перевода
ГРАФИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это не женщина, а какой-то графин. | She's a walking ice palace. The sparklers she's got on her! |
Графин коньяка, если ты платишь. | Is that why you called me? |
Я велю отнести графин в малую гостиную. | I'll take it to the king's chamber. |
Добавьте графин холодной воды. | I love you. Add a carafe of water. |
Я тебе графин наполнил. | I filled your decanter. |
Просто доктор Дерон подарил мне графин. | Dr. Deron gave me a carafe. |
Возьми графин. | Use the jug! |
И мне подарили графин для виски. что я непьющий. | They gave me a whiskey decanter. 42 years in the same company, and nobody's noticed I never drink. |
Переходим к лоту 104, оловянный графин. | Very well, we'll move on to lot 104, the pewter flagon. |
Я только говорю, прежде чем начнешь называть меня Эбенизер Бартлет, помни у меня есть действительно красивый графин из стекла, который мне подарили потому что, знаешь, я правда хороший парень. | I'm just saying, before you call me Ebenezer, remember I got a nice pitcher for just being a good guy. |
Я разбил стубеновский стекляный графин в Овальном кабинете. | I broke the pitcher in the Oval Office. |
- Я действительно извиняюсь за графин. | - I'm sorry about the pitcher. |
Где я видел что-то, похожее на графин? | Where have I seen something like a decanter? |
Они не позволят мне взять целый графин, если я скажу, что один здесь, поэтому могу я сказать, что пью здесь с Вами? | They won't let me get a pitcher if I'm alone so I was wondering if I could say that I'm drinking with you? |
Светит солнце на графин, | The sun strikes the carae |