ДЕБОШИРСТВО ← |
→ ДЕБУГЕР |
ДЕБРИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Дебри | do doliny |
Дебри | Derby |
Дебри | doliny |
дебри | pustkowie |
ДЕБРИ - больше примеров перевода
ДЕБРИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эти дебри закончатся через несколько миль. | Jeszcze tylko kilka mil. |
Мы уже едем несколько часов, а вокруг сплошные дебри. | Ale my jedziemy już tyle godzin, i nadal nie widać postoju. |
¬от это дебри! | Hej, to dziwne! |
Или отправить тебя в путешествие в африканские дебри. | 52 00:03:23:64 Jak mogę stworzyć magię//wielki tłum niewidzialnych kaczek. |
Такие дебри... Я хотел как лучше. | To znaczy spod domu. |
Кукла из папье-маше, надетая на палец, разгоняет дебри пиратских радиосигналов, передаваемых безумцами из кварталов юго-...восточного Лондона... | naparstek z papermache ustrzeże ją przeciw pirackim sygnałom radia z dżungli, wysyłanym przez szaleńców z wieżowców południowo- wschodniego Londynu |
И я бы предложил не лезть в эти дебри за 13 недель до 3 ГОДАМИ РАНЕЕ первичных выборов в Нью-Хэмпшире. | Chciałbym nie przegrać już 13 tygodni przed prawyborami. TRZY LATA WCZEŚNIEJ |
Трое суток ловили они зверя, продираясь через дебри лесов, ...увязая в глубоком снегу, но так и не смогли добыть его. | Trzy dni polowali na zwierzę, przedzierając się przez leśne gęstwiny, brnąc w głębokim śniegu, ale nie mogli go dopaść. |
Главное — не лезь в дебри. Будь проще. | Wystarczy to uprościć. |
Ты зашла слишком в густые дебри, ты в курсе? | Nie powinnaś się zapuszczać w te rejony |
Считаете, что наш коп-из-Джерси проводил много времени исследуя непролазные дебри Африки? | Myślicie, że nasz glina z Jersey spędził mnóstwo czasu odkrywając głęboką, czarną Afrykę? |
Дуайт отвезет меня в дебри пенсильванских лесов... | Dwight wywiezie mnie na głębokie pensylwańskie pustkowie... a potem zostawi. |
В нашем случае, несчастьем станет серийный убийца. Псих, что похитил меня и везет в лесные дебри, чтобы бросить там умирать. | W tym przypadku katastrofą jest seryjny zabójca, odrażający koleś porywający mnie, i wywożący na pustkowie by tam zostawić mnie na pastwę śmierci. |
Надо же? - А откуда эти дебри первобытные? | Co to za brodzisko, traperze? |
Главное — не лезь в дебри. Будь проще. | Wyjaśnij to w prosty sposób. |