ИСТРЕБИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ИСТРЕБИТЕЛЬ фразы на русском языке | ИСТРЕБИТЕЛЬ фразы на польском языке |
истребитель | myśliwca |
истребитель | myśliwcem |
истребитель | myśliwiec |
Истребитель | Pogromca |
истребитель F-16 | F-16 |
истребитель и | myśliwiec i |
истребитель? | myśliwiec? |
летчик-истребитель | pilotem myśliwca |
один истребитель | jeden myśliwiec |
реактивный истребитель | myśliwca |
Я летчик-истребитель | Jestem pilotem myśliwca |
ИСТРЕБИТЕЛЬ - больше примеров перевода
ИСТРЕБИТЕЛЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ИСТРЕБИТЕЛЬ предложения на русском языке | ИСТРЕБИТЕЛЬ предложения на польском языке |
С берега она кажется такой маленькой, а вблизи напоминает крейсер или истребитель. | Z plaży wydawała się taka mała! Ale jak już jest się na niej, wygląda jak krążownik albo niszczyciel! |
Это имперский истребитель. | Myśliwiec Imperium. |
Нет. Это истребитель ближнего действия. | - Ma za mały zasięg. |
Истребитель такого размера не мог проникнуть так далеко сам по себе. | Mały myśliwiec tak daleko się zapuścił? |
Небольшой однопилотный истребитель пройдет через внешнюю защиту. | Ale mały myśliwiec powinien się przez nie przedrzeć. |
Империя не рассматривает маленький истребитель... с одним пилотом как угрозу... иначе они бы выставили более плотную оборону. | Imperium uznało, że małe jednostki nie stanowią zagrożenia. Inaczej wzmocniliby obronę. |
Но вскоре, каждый истребитель-джок, ракетный знаток и крысиный гонщик будет себя так вести, желая, чтобы это вылезло из "секретно"... и взошло на вершину пирамиды. | Ale już niedługo zaczną tu przybywać... co ambitniejsi piloci tego kraju, żeby bić poprzednie rekordy... i wspiąć się na sam szczyt. |
Этот истребитель-джок, он - не мелкий бездельник. | Ten pilot nie jest marnym żółtodziobem. |
Истребитель! | To statek bojowy! |
- Истребитель из Фезита. | Uwaga, wraca! To statek bojowy Pejite! |
Истребитель Дельта янки докладывает о попадании, сэр. | Pilot poinformował, że cel został trafiony. |
Уровень воды в Хафеле и Шпрее... 20 лет назад в этот день советский истребитель упал в озера около Шпандау. | Poziomy Havel'a i Spree... 20 lat temu, Radziecki myśliwiec rozbił się o taflę jeziora koło Spandau. |
Говорят, ты бывший летчик-истребитель? | Były pilot bojowy. |
Истребитель индейцев. | Pogromca Indian, co? |
Из чего я делаю вывод, что вы истребитель индейцев. | Wnoszę z tego, że z nimi walczysz. |
ИСТРЕБИТЕЛЬ - больше примеров перевода