КОСИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
КОСИТЬСЯ фразы на русском языке | КОСИТЬСЯ фразы на польском языке |
КОСИТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
КОСИТЬСЯ предложения на русском языке | КОСИТЬСЯ предложения на польском языке |
Что, если бы у меня была возможность действительно увидеть это поле пульсара, войти в него, а не просто коситься на него через сенсоры дальнего действия? | Jakie są szanse by zobaczyć to pole pulsarów? Polecieć tam, zamiast gapić się w ekran czujników dalekiego zasięgu. |
- И вы не будете коситься на него? | - i nie bedziesz na niego żle patrzał? |
Скажешь такое и люди начинают коситься. Смотрят на меня, как на больного извращенца, ... ублюдочного изгоя. | Gdy ludzie to słyszą, mają mnie za chorego, pokręconego i zboczonego dziwaka |
И она будет странно коситься всякий раз, проходя мимо? | Patrzą się na Ciebie dziwnie jak przechodzisz przez korytasz? |
Когда Лиам начнёт сдерживать дыхание и коситься, посади его на это. | Kiedy Liam zacznie wstrzymywać oddech i zezować, posadź go na tym. |
И я помню, как у тебя пенилось изо рта, глаза начинали коситься. | Pamiętam tą piane z pyska i wybałuszone oczy. |
Хватит на нас коситься. | Nie patrzcie na nas jak na złoczyńców. |
Доктор Бэйли, не нужно на меня коситься, потому что вам кажется, что мы меня расстроили. | Bailey, nie rób ze mnie wariatki, myśląc, że zniszczyłaś mi psychikę. |
Иначе я и не подпустил бы её к "Худышу", но люди в этой группе уже начинают коситься. | Inaczej nie dopuściłbym jej do Thin Mana, ale ludzie już zaczęli gadać. |