ЛАБИЛЬНЫЙ ← |
→ ЛАБИРИНТНО |
ЛАБИРИНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бесконечный лабиринт | nieskończonego labiryntu |
бесконечный лабиринт вечного | nieskończonego labiryntu wiecznego |
бесконечный лабиринт вечного льда | nieskończonego labiryntu wiecznego lodu |
был перенесен на лабиринт | został przeznaczony na labirynt |
был перенесен на лабиринт из | został przeznaczony na labirynt z |
был перенесен на лабиринт из сена | został przeznaczony na labirynt z siana |
в Лабиринт | do Crosshedges |
в Лабиринт | do Labiryntu |
в бесконечный лабиринт | do nieskończonego labiryntu |
в бесконечный лабиринт вечного | do nieskończonego labiryntu wiecznego |
в бесконечный лабиринт вечного льда | do nieskończonego labiryntu wiecznego lodu |
в Лабиринт | do Labiryntu |
в лабиринт | w labiryncie |
в лабиринт? | do labiryntu? |
зеркальный лабиринт | labirynt luster |
ЛАБИРИНТ - больше примеров перевода
ЛАБИРИНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это огромньiй... лабиринт... с вьiсокими и узкими... Это гостиница "Красная звезда"? | To tylko rozległy labirynt, wysoki, ciasny |
Я побежал по прямой линии, которая походила на греческий лабиринт,.. о котором говорил Диксон, где терялись философьi, и где даже запутался секретньiй агент. | Biegłem prosto ...gubiąc się tak jak Dickson, grecki labirynt i filozofowie |
Трещины на потолке вычерчивают невероятный лабиринт. | Rysy na suficie wykreślają niewiarygodny labirynt. |
огонь без пламени поглотит лестницу, улица провалится и расколется пополам и обнажит зияющий лабиринт канализации; | Aż ogień bez płomieni strawi stopnie schodów. Aż ulice zapadną się równo pośrodku, odsłaniając ziejący labirynt kanałów. |
Всё это помещение - такой огромный лабиринт. | Ten hotel to ogromny labirynt. |
Завожу его в лабиринт. | Biorę go w labirynt. |
Знаешь кто-то охраняет внешний периметр кто-то бросает пленников в Лабиринт Смерти. Видел? Нет! | Czy wiesz każdy chciałby wrzucać więźniów w Labirynt Śmierci. |
В лабиринт её! | Do Labiryntu. |
У тебя есть 13 часов, чтобы пройти лабиринт, прежде чем твой маленький брат навсегда станет одним из нас. | Masz 13 godzin na przejście labiryntu, zanim twój brat stanie się jednym z nas na zawsze. |
Я должны пройти сквозь этот лабиринт. | Przepraszam, ale muszę przejść przez ten labirynt. |
Как мне попасть в лабиринт? | Jak dostać sie do labiryntu? |
Возьми этот лабиринт. | Chociażby ten labirynt. |
Я должна пройти через этот лабиринт. | Muszę przejść ten labirynt. |
Если ты поможешь мне пройти лабиринт, я дам тебе это. | Jeśli pomożesz mi przejść labirynt, dam ci to. |
Я сказал ей, что помогу пройти лабиринт. | Powiedziałem jej, że pomogę jej przejść labirynt. |