НАВОДНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАВОДНЕНИЕ фразы на русском языке | НАВОДНЕНИЕ фразы на польском языке |
было наводнение | Była powódź |
Великое наводнение | wielka powódź |
ей нужно, и это наводнение | chce i ten potop |
Землетрясение, наводнение | Trzęsienia ziemi |
и это наводнение | i ten potop |
наводнение | jest potopem |
наводнение | powódź |
Наводнение | Powódź pokona |
наводнение | powodzie |
Наводнение в | Powódź w |
наводнение в | powodzi w |
наводнение в Бобруйске | powódz w Beaverton |
наводнение в Бобруйске | powodzi w Beaverton |
Наводнение недруга накажет | Powódź pokona twojego wroga |
Наводнение недруга накажет | Powódź pokona twojego wroga z ogromną siłą |
НАВОДНЕНИЕ - больше примеров перевода
НАВОДНЕНИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАВОДНЕНИЕ предложения на русском языке | НАВОДНЕНИЕ предложения на польском языке |
Пожар, наводнение, что? | Ogień, powódź czy co? |
Ну, вы гораздо выше среднего. Не осадки, а просто наводнение. | Dużo ponad średnią, to już nie deszcz tylko ulewa. |
Может быть наводнение... | Może być powódź. |
Наводнение? | Powódź? |
Однажды... случилось наводнение. | Pewnego dnia... przyszła powódź. |
Как только наводнение закончится, я устрою в твою честь праздник. | Gdy skończy się powódź, wydam przyjęcie na twoją cześć. |
Вторая стадия может быть опознана Наводнение, которое происходит каждые пять лет | W drugim etapie można uznać że podczas powodzi występujących co pięć czy dziesięć lat.... |
Землетрясение, наводнение, грязевые потоки. | Trzęsienia ziemi, ruchy bagien? |
Когда-то люди жили племенами. Когда на племя обрушивалось несчастье, извержение вулкана, землетрясение, или наводнение, люди садились вокруг костра и обсуждали, что произошло. | Kiedyś ludzie żyli w obrębie swojego plemienia, kiedy zdarzał sie kataklizm, trzęsienie ziemi, wybuch wulkanu lub wielka powódź... siadywali przy ognisku i mówili o tym co ich spotkało. |
О, мой бедный Жаккар, вы неудачно к нам попали. У нас наводнение. | - Przykro mi, akurat mamy powódź. |
Да нет же, месье Уй! Оставьте господина Жаккара в покое! Это не у него наводнение! | Panie Uill, proszę dać spokój Jacquardowi. |
Чудовищное наводнение и гигантские землетрясения. | Olbrzymia fala, potworne trzęsienie ziemi. |
Там, где разрыв плотины, наводнение, всё. Ты видел. 622 00:37:45,462 -- 00:37:48,788 Меняя маркировку, я на самом деле пытаюсь открыть в себе все эти вещи. | Czuję tamę, przerwanie, rzekę. |
- Наводнение в Пакистане, мятеж в Париже. - Крушение самолета в Калифорнии. | Powodzie w Pakistanie, zamieszki w Paryżu i katastrofa lotnicza w Kalifornii. |
В бассейне было наводнение. | Była powódź na basenie. |
НАВОДНЕНИЕ - больше примеров перевода