НАСТОЙ ← |
→ НАСТОЙЧИВО |
НАСТОЙКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НАСТОЙКА фразы на русском языке | НАСТОЙКА фразы на польском языке |
Настойка | Nalewka |
Настойка | Nalewka z |
настойка | napar |
настойка | opium |
настойка опия | laudanum |
Паучья настойка | Pajęczarka |
НАСТОЙКА - больше примеров перевода
НАСТОЙКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НАСТОЙКА предложения на русском языке | НАСТОЙКА предложения на польском языке |
На вкус - как медовая настойка. | To smakuje jak miód z wódką! |
Вот настойка рвотного корня, если кто-нибудь напьётся яду. | W szafce jest butelka ipecac na wypadek, gdyby ktoś wypił truciznę. |
- Вам понравилась моя настойка. | - Smakowała pani gruszkówka? - Dziękuję. |
У меня есть только настойка из дыни, которую оставила Рэйчел. | Zostało mi tylko to coś z melona, co zostawiła Rachel. Nie wiem... |
О нет, он смотрит на неё, как будто это дешёвая настойка. | O nie, on ogląda je To jak uderzenie. |
Это настойка опия действует. | To przez laudanum. |
И... Кладем цедру и держим ее в бутылке, пока настойка не приобретет нужный цвет. | I... wkłada się tę skórkę od cytryny do butelki, i zostawia, dopóki nie straci koloru. |
Так почему эта настойка на нас по-разному действует? | Dlaczego więc ta mikstura działa na nas inaczej? |
Бренди, соус Вустершира, уксус, томатный сок, горькая настойка, перец и сырой яичный желток. | Brandy, sos worcestershire, ocet, sok pomidorowy, gorzkniak, pieprz i surowe żółtko. |
Но эта настойка еще лучше. | Ale napar jest nawet lepszy. |
Боюсь, что эта настойка на вкус как жабья вода, но это поставит тебя на ноги. | Obawiam się, że te lekarstwo smakuje jak woda z błotem ale to postawi Cię na nogi. |
Настойка опия, чтобы приглушить боль. | Hm, laudanum na uśmierzenie bólu. |
Паучья настойка! | Pajęczarka. |
-Паучья настойка! | Pajęczarka! |
Что такое паучья настойка? | Jaka pajęczynówka? |
НАСТОЙКА - больше примеров перевода