НЕДОБРЫЙ ← |
→ НЕДОВЕРНУТЬ |
НЕДОВЕРИЕ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
НЕДОВЕРИЕ фразы на русском языке | НЕДОВЕРИЕ фразы на польском языке |
и недоверие | i brak zaufania |
и недоверие | i nieufność |
на недоверие | na brak zaufania |
Недоверие | Brak zaufania |
Недоверие | Nieufność |
недоверие | nieufności |
недоверие и | brak zaufania i |
недоверие к | brak zaufania do |
Недоверие, скептицизм | Niedowierzanie |
Недоверие, скептицизм, разочарование | Niedowierzanie, rozczarowanie |
НЕДОВЕРИЕ - больше примеров перевода
НЕДОВЕРИЕ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
НЕДОВЕРИЕ предложения на русском языке | НЕДОВЕРИЕ предложения на польском языке |
Мне очень печально, что через 48 лет совместной жизни между нами появилось недоверие! | To smutne, że po 48 latach małżeństwa nieufność wkrada się do naszego związku. |
Осторожность и недоверие. | Brak zaufania i ostrożność. |
Ну как я могу вести с вами переговоры, испытывая недоверие? | Nie mogę pracować w atmosferze nieufności. |
- Они извиняются и просят простить их за недоверие. | Przepraszają i proszą, by wybaczyć im brak zaufania. |
Я подумал, что это породит недоверие к тебе. | Uznałem, że nie warto podkopywać jego zaufania. |
Между мной и моими оркестрантами только недоверие. | Ja i moi muzycy czujemy do siebie tylko odrazę. |
"И в одночасье, из персоны, вызывающеи недоверие я стал уважаемым человеком. | W jedną noc z podejrzanego stałem się poważanym wojownikiem. |
Если бы я строил предположения, я бы сказал, что вы, шеф, воплощаете мои сомнение и недоверие. | Zgadując, powiedzałbym że pan reprezentuje moje wątliwości. |
Впервые я ощутил понимание своего народа - их недоверие к твердым... и готовность пойти на всё ради своей защиты. | Po raz pierwszy zrozumiałem swoich rodaków ich brak zaufania do stałych pragnienie samoobrony. |
¬озражаю. ¬аша "есть... ¬ы оказываете недоверие и давление. | "Potworny wieprz. |
Вы думаете, что я смотрюсь немного старым чтобы быть в колледже. Но для нужд этого кино, Вы должны отложить недоверие. | Staro wyglądam jak na studenta, ale w tym filmie wszystko jest możliwe. |
Где-то, вероятно, есть недоверие к собственной профессии. | Musi to wynikać z kompletnego braku zaufania... do własnej profesji. |
≈стественной реакцией на прибытие тейлонов были бы страх и недоверие. | Byłoby zrozumiałe, odpowiedzieć strachem i nieufnością na fakt naszego przybycia. |
Многие описанные вами события вызывают недоверие. | Tak wiele wydarzeń opisanych w raporcie wydaje się niemożliwych. |
Он вызвал у меня недоверие. | Miałem takie dziwne przeczucie. |
НЕДОВЕРИЕ - больше примеров перевода