НЕЯСНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
мечты Неясный | to być tylko snem |
мечты Неясный | to być tylko snem lub |
мечты Неясный | to być tylko snem lub miejscem |
Неясный | to być tylko |
Позабытой мечты Неясный | Przestanie to być tylko snem |
Позабытой мечты Неясный | Przestanie to być tylko snem lub |
Позабытой мечты Неясный | Przestanie to być tylko snem lub miejscem |
Позабытой мечты Неясный облик | Przestanie to być tylko snem |
НЕЯСНЫЙ - больше примеров перевода
НЕЯСНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У тебя неясный взор, т похож на всех этих курильщиков опиума. | Masz błędny wzrok, jak palacz opium. |
Он неясный и гипотетический. | Pytanie jest hipotetyczne. |
Ты немного неясный сейчас, как в тумане. | Nawet nie bardzo wyraźnie Cię teraz widzę. |
Мы взломали какой-то неясный русский код и узнали, что Голт шпион? | Złamaliśmy mętny kod Rosjan i dowiedzieliśmy się, że Gault był szpiegiem? |
300)}Сон неясный вновь с собой зовет меня 300)}В мир предвечных чудес. | {C:$FF0099}{F: Monotype Corsiva}{S:30}Miałam krystalicznie czysty sen. {C:$FF0099}{F: |
Позабытой мечты Неясный облик в этом странном мире вновь отыщешь ты! | Przestanie to być tylko snem lub miejscem, które istnieje tylko w marzeniach. |
(неясный разговор) Ок, веди себя спокойно. | Okej, teraz pamiętaj, rozegramy to na zimno. |
Это весьма неясный проект он на заднем плане | Na razie to dość ogólnikowy projekt, do rozpatrzenia w przyszłości. |
(неясный крик) У нас есть как минимум двое не двигающихся в подвале | Mamy przynajmniej dwóch unieruchomionych w piwnicy, |
Необходимо нечто большее, чем неясный кивок для продолжения расследования дела. | Skinięcie głową nie wystarczy, żeby kontynuować sprawę. Ma rację, Gibbs. |
(Неясный бубнеж в фильме) - Серфинг скучный. | - Surfing jest nudny. |
Неясный знак с известною орбитой. | "...nieoszacowanej wartości..." |
Неясный мотив. | Miał ukryty motyw. |
- Это первый, который неясный. | - Ten jest z pierwszej, i jest niejednoznaczny. |