ОГНЕМЁТ ← |
→ ОГНЕОПАСНЫЙ |
ОГНЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в Огненный | imię do |
в Огненный кубок | do Czary |
в Огненный кубок | do Czary Ognia |
в Огненный кубок | imię do Czary |
в Огненный кубок | imię do Czary Ognia |
в Огненный мяч | w Kulę Ognistą |
в огненный шар | w kulę ognia |
заявку в Огненный кубок | swoje imię do Czary Ognia |
Огненный | Fire |
Огненный | Heat |
Огненный | Jutsu |
Огненный | Ognia |
огненный | ognisty |
Огненный Бластер | Miotacz |
Огненный Бластер | Miotacz Płomieni |
ОГНЕННЫЙ - больше примеров перевода
ОГНЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Огненный столп. | Ogień. |
Это явление известно под названием огненный смерч. | Nazywa się to ognistą burzą. |
Это - огненный смерч. | To istna burza ognia. |
"Тайский огненный бурбон". | "Taos Lightning..." czysty bourbon. Spróbuj. |
Огненный шар? | - Kula ognia? - To była sprawka Koura. |
Спутан колючей проволокой. Огненный шар. | Uwięzione w ogniowej kuli Z kolczastego drutu |
Я воззвал Логару и огненный владыка ответил. | Albo to jest sen albo... ktoś mi powie, gdzie jestem? |
Этот огненный шар был точно прямо из ада. | Więc, to było jak ognista kula prosto z piekła. |
- Огненный шар... | -Ognista kula z... |
- Если бы поразили Питтсбург...мы бы, вероятно, увидели огненный шар | Jeśli uderzą w Plattsburgh pewnie zobaczymy kulę ognia. |
"Раздался мушкетный залп огненный, громкий, ревущий. Последовала тишина, лишь только нарушаемая приближающимися шагами... | "Salwa z muszkietów zapłonęła, zagrzmiała, zaryczała!" |
Ровно в 22:04 в башню ударила молния посылая необходимые 1,21 гигаватт в машину времени, которая исчезала в сверкающей вспышке, оставляя за собой двойной огненный след. | Piorun uderzył w ratusz o 22:04, przesyłając 1,21 Gigawata energii... do wehikułu czasu, który zniknął w błysku światła, zostawiając za sobą dwa ogniste ślady. |
- Используем огненный след как ориентир... | Posluzymy sie linia ognia. |
Это был огненный шар милю в диаметре. | Kulę ognia było widać z daleka... |
- Мы всё ещё идём на "Огненный шторм"? - Да. | To idziemy dzisiaj na "Fire storm"? |