ОПЕКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОПЕКА фразы на русском языке | ОПЕКА фразы на польском языке |
Единоличная опека | Wyłączna opieka |
Опека | Nadzór |
опека | opieka |
опека | opiekę |
опека над | opieka nad |
опека над | opiekę nad |
опека над ребенком | opieka nad dziećmi |
Полная опека | Pełne prawo do opieki |
Совместная опека | opieka |
Совместная опека | Wspólna opieka |
совместная опека | wspólną opiekę |
совместная опека | wspólnej opieki |
ОПЕКА - больше примеров перевода
ОПЕКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОПЕКА предложения на русском языке | ОПЕКА предложения на польском языке |
Ох уж это отеческая опека. | - Ach, ten ojcowski styl. |
Это тебе отеческая опека. - Спасибо. | Koniec pieprzonego kazania. |
Меня это озадачило - с чего вдруг такая опёка? | Nie rozumiałem, dlaczego Rathe chciał zatrzymać Waxflattera. |
-Опека? Обычное дело в старые времена. | Popularne w dawnych czasach. |
Моя сестра, Джорджиана, моложе меня на десять лет. Опека над ней была разделена между мною и полковником Фицуильямом. | Moja siostra Georgiana, o ponad dziesięć lat ode mnie młodsza, została oddana pod opiekę pułkownika Fitzwilliama i moją. |
Что значит единоличная опека? | Co to za sprawa z ta wylaczna opieka? Wiesz co? |
Опека над ребенком. | Nadzór dziecko custody modyfikacja sprawy. |
Мне не нужна настолько активная опека. | Nie potrzebuję takiego aktywnego rodzicielstwa. |
- Опека над ребёнком досталась мне, так? | Mnie przyznano opiekę nad dzieckiem. |
У нее единоличная опека. | Dostała wyłączną opiekę nad nim. |
Опёка над детьми, раздел имущества, алименты. | Opiece, podziale własności, płatności alimentów. Uważaj na to, co robisz. |
А моя забота и опека исчерпалась ещё на вас, вот он и вырос немного... мягким. | I ja-ja byłem za bardzo wypalony, wychowywaniem was. Więc wyrósł na dość... miękkiego. |
Бывает международное усыновление, опека. | Adopcja wewnątrz krajowa adopcja zależna |
- Опека разрешена. | Nadzór powierzony. |
Полагаю, ей и вправду твоя опека пошла бы на пользу. | Tak, cóż, wydaje mi się, że to co chcesz jej pokazać może się jej przydać. |
ОПЕКА - больше примеров перевода