ОТУЧИВАТЬСЯ ← |
→ ОТУЧИТЬСЯ |
ОТУЧИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ОТУЧИТЬ фразы на русском языке | ОТУЧИТЬ фразы на польском языке |
необходимости отучить | zagrań |
отучить | oduczyć |
отучить | odzwyczaić |
ОТУЧИТЬ - больше примеров перевода
ОТУЧИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ОТУЧИТЬ предложения на русском языке | ОТУЧИТЬ предложения на польском языке |
Надо отучить её! | Musi ją pan oduczyć! |
Винни, мы хотим придумать, как отучить Тигрулю прыгать. | Chcemy znaleźć sposób, żeby Tygrys przestał brykać. |
В деньгах. Чертовски трудно отучить их платить за лечение три шиллинга и шесть пенсов. | Muszę ich jednak odzwyczaić od płacenia za poradę 3 szylingów i 6 pensów, jak to było kiedyś. |
Лео пьiтается отучить меня плакать. | Oducza mnie płakać. |
Ну-ну. Как бы отучить твои руки от моей задницы! | Masz nie dotykać mojego tyłka. |
Да я никак не могу отучить Марселя грызть коврик в ванной | Nawet nie potrafię zmusić Marcel'a do niejedzenia maty przeciwpoślizgowej. |
Вам следовало бы отучить дочь распускать язык в присутствии мужчин. | Powinieneś był nauczyć córkę, aby powściągała język w obecności mężczyzn. |
Правильно. Тогда нужно отучить ее от этой привычки. | Powinniśmy pomóc jej zerwać z tym nałogiem. |
626 невозможно отучить использовать свою разрушающую программу. | 626 nie można zmusić, żeby zapomniał o swoich instynktach. |
И отучить его от этой привычки, полюбив моду к детской психологии, так как она могла... Mими начала обращаться к нему как Игби каждый раз когда он лгал. | I żeby zerwał ze swoim nałogiem, wprawiając w depresję dziecięcą psychikę Mimi zaczęła nazywać go Igby zawsze kiedy kłamał. |
"нает, что ищет. ∆аль, вам не удалось отучить его совать нос в чужие дела. | Proszę zadzwonić do dozorcy... lub kierownika budynku. |
Пытается отучить её думать и чувствовать. | Zrobiła jej pranie mózgu tak by nic nie myślała ani czuła. |
Я никак не могла отучить его от этого. | Nigdy nie mogłam zmusić go, żeby przestał. |
Только ударив по карману, вас можно отучить от безделья! Да? | Dopierdolić się wam do kasy, to jedyne, co do was przemawia. |
Какое-то время они пытались отучить меня от этого. | Przez jakiś czas starali się zabraniać mi ich używać. |
ОТУЧИТЬ - больше примеров перевода