Czasownik
перегибать
zginać na pół
przechylać
Przenośny Potoczny przeholowywać
przesadzać
Potoczny wyginać
ПЕРЕГИБ ← |
→ ПЕРЕГИБАТЬСЯ |
ПЕРЕГИБАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Давай не будем перегибать палку | Nie przesadzajmy |
перегибать палку | przesadzajmy |
ПЕРЕГИБАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Но не надо было перегибать палку. | Ja o nim powiedziałam, tak? |
Только давай не будем перегибать палку, хорошо? | Tylko... bez przesady, dobrze? |
Нам велели все остановить - не надо перегибать и делать хуже, чем уже есть. | Kazali nam zamknąć projekt, wiec tak zrobimy! |
Главное, иметь гарантии, что старый пердун не будет перегибать палку. | Tylko pilnuj starego pryka. |
Я понимаю, но я решил не перегибать палку. | Rozumiem, ale zdecydowałem się... tego nie robić. Nie tym razem. |
Мне нужно перегибать палку, понимаете? | Muszę iść zawsze dalej, rozumiesz? |
Я знаю, что Хаус иногда может перегибать палку... | - Wiem, że House'a czasem trudno ogarnąć... |
Я, конечно, благодарен, но давай не будем перегибать палку. | Jestem wdzięczny, ale bez przesady. |
Ты уж прости моего крестника Мэриона. У него есть привычка перегибать палку. | Wybacz mojemu chrześniakowi Jest trochę porywczy. |
Если она начнёт перегибать палку, притормози её. | Jak zacznie mówić o czymś nieodpowiednim, skieruj rozmowę na bezpieczne tory. |
Эта... эта серия "Е"... довольно привлекательна, но я не хочу перегибать палку. | Seria "E" nie jest zła ale, aż tak daleko nie mierze. |
Ну, не хотелось бы перегибать палку. | Cóż, nie umniejszając powagi tej śmierci, ale to nie jest sprawa federalna. |
не стоит перегибать палку? | Nie przesadzasz? |
- Не надо очень перегибать | - Nie można być zbyt dzikim |
Давай не будем перегибать палку. | - Nie przesadzajmy. |
zginać we dwoje (na pół);przeginać, pochylać, przechylać;przeholowywać, przesadzać;zginać, wyginać;