БЕЗУПРЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безупречный вкус | gust |
безупречный вкус | nienaganny gust |
Безупречный послужной список. Им интересно | Oni chcą wiedzieć |
Он безупречный | Jest idealny |
БЕЗУПРЕЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Безупречный послужной список. Им интересно, почему вы вдруг ушли. | Oni chcą wiedzieć, dlaczego tak nagle odszedłeś. |
Безупречный Денсон. | Czystość, Denson. |
Безупречный механизм. Я вместо бога и совести. | Jestem jego sumieniem, Bogiem. |
Это безупречный, ограненный изумруд в 3.2 карата. | To 3 karatowy pierścionek ze szmaragdem. |
Он также верит, что вы - не совсем безупречный офицер Звездного флота. | Wierzy też, że kiepski z ciebie oficer Floty. |
Какие СМЫВКИ... у аса безупречный послужной список. | On nigdy nie spaprał niczego w swoim życiu. |
Босс хотел безупречный банкет. | Szef chce, żeby bankiet wypadł perfekcyjnie. |
У неё безупречный вкус... для актрисы. | Po drugie $55,000. |
Извини, Мистер Безупречный План. | Wybacz. Wypadło mi z głowy. |
Он уверил меня, что это - неповторимый, безупречный алмаз. | On ubezpieczył mnie, że to jest one - z --rodzaj, bez skazy diament. |
Это самый безупречный акустический инструмент, который мне доводилось видеть. | To jedyna doskonała akustyczna maszyna, jaką widziałem. |
у неё безупречный вкус. Ей восхищаются продавцы. | Jest znana z dobrego gustu. |
- Он безупречный... | - Jest idealny. |
- Безупречный! Когда буря закончится, я покажу тебе свой гоночный кар. | Po burzy pokażę ci mojego ścigacza. |
-Массачусетс это безупречный штат. | Zawartość.. |