ПОДБИРАТЬСЯ ← |
→ ПОДБИТЬ |
ПОДБИТЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
подбитый | podbite |
подбитый | śliwa |
подбитый глаз | podbite oko |
ПОДБИТЫЙ - больше примеров перевода
ПОДБИТЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хочешь иметь подбитый глаз? | Chcesz mieć podbite oko? |
Разве это подбитый самолет? | Czy tak wygląda zestrzelona maszyna? |
Вам нужен плащ, подбитый горностаем. | Powinieneś mieć pelerynę podbitą gronostajem. |
Есть одна поблизости в этой солнечной системе, помните, там мы нашли подбитый крейсер Рейфов. | Ta, na której znaleźliśmy rozbity krążownik Wraith. |
В любое время, а то этот подбитый глаз выглядит одиноким. | W każdej chwili, ta śliwa wygląda na samotną. |
В приглашении говорилось "черный галстук", а не "подбитый глаз". | Na zaproszeniu pisało "czarny krawat" nie "czarne oko". |
Подбитый глаз, синяки на шее. | Podbite oko, siniaki na szyi. |
ќ, в стену продмага Ўтурк подбитый въехал. | Następny szczur sie pojawił. |
ящерицу нашли. —лышь, јстахов, там танк подбитый стоит. | Na darmo nie szedłem. Słyszałeś? Tam stoi większa. |
Если однажды один подбитый глаз вылечится, они вмажут себе по лицу снова, Грета. | Ledwo co zniknie jedna śliwa pod okiem, sami znów uderzają się w twarz, Greto. |
Я уже подбитый летчик. | Moje dni są policzone. |
Если бы я хотел тебя убить, то уничтожил бы твой подбитый корабль. | Gdyby chciał cię zabić, otworzyłbym ogień do twego unieruchomionego statku. |
Сломанное ребро, подбитый глаз. | - Pęknięte żebro, podbite oko. |