ПРОЗРАЧНО ← |
→ ПРОЗРАЧНЫЙ |
ПРОЗРАЧНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
В дальнейшем я намерен сохранить прозрачность | Chciałbym, żeby nie było |
прозрачность | jawność |
прозрачность | klarowność |
Прозрачность | Przejrzystość |
прозрачность наших отношений | było między nami niedomówień |
прозрачность наших отношений, никаких тайн | było między nami |
сохранить прозрачность наших отношений | żeby nie było między nami niedomówień |
ПРОЗРАЧНОСТЬ - больше примеров перевода
ПРОЗРАЧНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Он сказал, что обеспечит нам прозрачность и сбалансированную экономику. | Obiecał transparentną politykę i zrównoważoną ekonomię. |
Федеральный Резерв обещал полную прозрачность, полную отчетность. | Rezerwa Federalna obiecała całkowitą przejrzystość, że każdy grosz będzie rozliczony. |
Второе - мне необходима ваша абсолютная финансовая прозрачность -- банковские счета, сейфы, самолеты, дома, драгоценности. | Drugi - Potrzebuję od Ciebie całkowitej przejrzystości finansowej. Konta bankowe, skrytki depozytowe, samoloty, domy, biżuteria. |
Чистота и прозрачность воды придает чистоту и прозрачность мыслям. | Czysta woda zapewnia jasność umysłu. |
Все, что их заботит -это прозрачность. | Zależy im tylko na podkreśleniu przezroczystości. |
Ну вот к чему колготкам прозрачность? | Czemu to tak pożądana cecha w przypadku rajstop? |
Ее голос имеет некоторую прозрачность. | jej głos ma swojego rodzaju zdystansowaną mętność. |
Прозрачность - не самая сильная сторона Хаузера. | Jawnością to on nie grzeszy. |
Прозрачность. | jak to określiłeś? |
Государственный прокурор твердо верит в общественную прозрачность. | Prokurator stanu szczerze wierzy w pełną jawność. |
Более глубокое внедрение на рынок плюс лучшая прозрачность даст Сэйбр... - Силу двух. | Penetracja rynku dodać umiejętność przewidywania, da Sabre... podwójną moc. |
Прозрачность? | Przejrzystość? |
На протяжении вашего расследования я обещаю предоставить со стороны Мадригал полное сотрудничество и прозрачность. | Na czas dochodzenia możecie liczyć na pełną i otwartą współpracę Madrigal. |
Название проекта - "Глобальная Прозрачность" И эта машина перехватывает 1,7 миллиарда телефонных звонков, email'ов и СМС каждый день. | Projekt nazywa się GLOBALNA PRZEJRZYSTOŚĆ i przejmuje 1.7 miliarda rozmów telefonicznych, eemaili i SMSów każdego dnia. |
Мы можем охотится на террористов законно, Но из-за увлечения нашими боссами проектом "Глобальная Прозрачность" | Moglibyśmy ścigać terrorystów legalnie, ale przez oddanie naszych szefów dla GLOBALNEJ PRZEJRZYSTOŚCI, |