СРУБИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СРУБИТЬ фразы на русском языке | СРУБИТЬ фразы на польском языке |
срубить | ściąć |
срубить | zarobić |
срубить дерево | ściąć to drzewo |
СРУБИТЬ - больше примеров перевода
СРУБИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СРУБИТЬ предложения на русском языке | СРУБИТЬ предложения на польском языке |
Довольно сложно было бы отрубить ему голову, но еще сложнее срубить пучок волос с его головы. | Obcinanie kitka za to jest jeszcze trudniejsze! |
Мы с Сэди вместе начинаем дело, есть новое местечко. Сэди говорит, мы можем прилично срубить деньжат. | Ja i Sadie razem pójdziemy razem, mamy nowe miejsce na oku, Sadie mowi że można nieźle zarobić. |
- Хочешь срубить левых денег? | - Do Londynu. Śpieszysz się? |
Мы можем срубить там большие деньги. | Możemy się obłowić. |
- Денюжки? ...что было бы не плохо срубить немного балабанов. | ...nie jest tak źle zarabiać kasę. |
Она стоит гораздо больше. Я могу срубить за нее больше. Валяй. | To idź i weź. |
Чувак, я даю тебе хороший шанс срубить немного бабла на перевозке. | Najważniejsze to to, że daję ci szansę na ekstra zarobek. |
Ты можешь вылететь из чемпионата,... послоняться по тренировочному залу,... и срубить денег больше, чем любой финалист. Ты слышишь? | Pójdziesz pograć w sali ćwiczeń... i zarobisz więcej forsy niż w turnieju. |
Друг помог мне "срубить деньгу". так что теперь можно бросить его на улице? | Chce usłyszeć co mi proponuje ten białas To moja okolica sukinsyny! |
Соглашайся, Майк, есть способы срубить бабки получше, чем собственной задницей. | Mike, są lepsze sposoby żeby zarobić. Wyjdziesz na swoje, nie nadstawiając przy tym dupy. |
В основном, мы хотим все срубить. | - Zasadniczo, co chcemy zrobić - to wyciąć go. - Uh-huh. |
Срубить верх, поднять его, поставить на колеса покрасить психоделическими красками. | Wiesz, odciąć dach, podwyższyć zawieszenie, na koła nałożyć psychodeliczne rysunki z piekła rodem. |
Время от времени я, знаешь, блядовала, чтобы срубить немного капусты. | Czasem robiłam numerki, żeby sobie dorobić. |
- А парикмахер всегда может срубить доллар. | Fryzjerka zawsze coś zarobi. |
Да оставьте его ребята, подумаешь, парень денег хотел срубить. | To już ostatni raz. On tylko próbuje zarobić parę groszy. Daj mu spokój. |
СРУБИТЬ - больше примеров перевода
zrąbać, ściąć;wyrąbać, wyciąć;zbudować (zrobić) z bierwion (z drzewa);