РАЗДРАЗНИТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАЗДРАЗНИТЬ фразы на русском языке | РАЗДРАЗНИТЬ фразы на польском языке |
раздразнить | drażnić |
РАЗДРАЗНИТЬ - больше примеров перевода
РАЗДРАЗНИТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАЗДРАЗНИТЬ предложения на русском языке | РАЗДРАЗНИТЬ предложения на польском языке |
Нам нужно раздразнить присяжных. | Myślę, że potrzebujemy też fikcyjnych przysięgłych. |
- Это очень важная... - Его так легко раздразнить... | Znów się bawi... |
- Его так легко раздразнить... Ах ты, чертов... Верни их сейчас же! | Oddaj to z powrotem! |
А вы украли это, чтобы меня раздразнить. | A ty dałeś mi trzeci... by zaostrzyć mój apetyt. |
Никто не смеет называть меня трусом, если только не пытается раздразнить и заставить сделать что-нибудь глупое! | Nikt nie nazywa tchórzem bez namawiania mnie do głupstwa! |
Хочешь меня раздразнить, красавица. | Przez ciebie będę miał wysypkę. |
Чтобы возвыситься над тобой, Раздразнить тебя, чтобы ты сделал что-то глупое. | Nie wiem, żeby cię sprowokować, podjudzić do zrobienia czegoś głupiego. |
И вы интересуетесь, согласен ли я с тем, чтобы еще больше раздразнить медведя? | Myślicie, że chcę drażnić lwa jeszcze bardziej? |
Я опасен, если раздразнить. | Nie prowokuj mnie, bo pokażę lwi pazur. |
Локи хочет нас раздразнить. | Loki chce nas na siebie napuścić. |
Очень похоже, что он и хотел тебя раздразнить. | Prawie wydaje się jakby chciał żebym się zmyła. |
Может быть, они подменили мясо, чтобы раздразнить аппетит. | Może zamieniono mięso, aby zapewnić sobie przewagę. |
Я же не знала, что ты собираешься раздразнить медведя и разбить палатку прямо у его берлоги. | To było zanim wiedziałam, że zamierzasz drażnić niedźwiedzia i rozbić namiot tuż przed jego jamą. |
Но сейчас мы говорим о том, как раздразнить медведя. | To dopiero drażnienie niedźwiedzia. |
Это все нужно, чтобы раздразнить меня и завлечь. | Próbuje mnie zwodzić, zaczepiać i wabić. |
РАЗДРАЗНИТЬ - больше примеров перевода