Rzeczownik
решение n
decyzja f
uchwała f
orzeczenie n
wyrok m
zdecydowanie odczas. n
rozwiązanie odczas. n
zadecydowanie odczas. n
РЕШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
- Я принял решение | Podjąłem decyzję |
24 часа на решение | 24 godziny |
? Это вовсе не полюбовное решение | Nie rozstaliśmy się |
? Это вовсе не полюбовное решение | Nie rozstaliśmy się w |
а не решение | nie rozwiązanie |
а не решение | nie rozwiązaniem |
А сейчас - ответственное решение | Teraz najważniejsza decyzja |
А я предлагаю решение | Mówiłam, że mam rozwiązanie |
А я приняла решение | ja podjęłam decyzję |
абсолютно взаимное решение | wspólna decyzja |
бизнес-решение | biznesowa |
большое решение | duża decyzja |
большое решение | poważna decyzja |
большое решение | ważna decyzja |
Бри приняла решение | Bree podjęła decyzję |
РЕШЕНИЕ - больше примеров перевода
РЕШЕНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да... Возможно одно решение, но приступать надо сейчас. | Może jest rozwiązanie, ale musimy działać szybko. |
Так трудно уважать ее решение. | Naprawdę jest ciężko podążać za jej tokiem myślenia. |
Король должен принять решение. Это единственный способ быстро навести порядок. | Król powinien wyrazić swoją aprobatę w tej chwili, tak, aby to polityczne zamieszanie szybko dobiegło końca. |
Мы же уже приняли решение! будто обсуждаем его? | więc dlaczego udajesz? |
Сейчас я отпущу тебя ты просто... что ничего не знает найдется и решение как только сможешь! | Arang. wrócisz do świata żywych. której pragniesz. |
Оставляю решение о наказании за вами. выполнит просьбу вашу. | Tobie pozostawiam decyzję, co do jego kary. |
но я принял решение. Не вернусь я обратно в Миямото. | Powiedz matce, że jest mi przykro z powodu Otsu, ale podjąłem decyzję. |
В главном храме Энрякудзи вынесли следующее решение. кто объявлен вне закона. | To dziwne... |
Если таково твоё решение... | To Musashi kazał ci iść na to spotkanie. |
- Возможно, это лучшее решение. | Być może to najlepsze co mogę zrobić, pani Warriner. |
Суд принял решение удовлетворить иск о разводе,.. ...поданный истицей Люси Уорринер. | W sprawie Warriner przeciwko Warriner, sąd wydaje... tymczasowe orzeczenie rozwodu na rzecz powódki, Lucy Warriner. |
Решение вступит в законную силу через 90 дней. | Orzeczenie o rozwodzie, bez możliwości odwołania się, uprawomocni się po 90 dniach. |
Миссис Уорринер, не могли бы вы объяснить, почему пёс ваш,.. ...чтобы суд мог принять верное решение? | Pani Warriner, proszę tu podejść i powiedzieć dlaczego uważa pani, że pies jest pani osobistą własnością i sąd powinien zdecydować o pozostawieniu go pani. |
В делах об опеке, миссис Уорринер, мы часто даём право... - ...принять решение опекаемому. | W tych przypadkach powierniczych, pani Warriner... często pozostawiamy ostateczną decyzję podmiotowi sporu. |
...две лампы, если "нет" , а не придёт решение - просто задёрните шторы. | Pojedynczy na "tak", podwójny na "nie". A jeśli nie będziecie mogli się zdecydować, po porostu opuście żaluzje. |
decyzja, postanowienie;uchwala, decyzja, orzeczenie, werdykt, wyrok;rozwiązanie, odpowiedź;