Przymiotnik
решительный
zdecydowany
rozstrzygający
Przysłówek
решительно
decydująco
РЕШИТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Близнецы стоят решительно | Bliźnięta stoją nieugięte |
был развратником, это я решительно | wszetecznikiem, temu wręcz |
был развратником, это я решительно отрицаю | wszetecznikiem, temu wręcz zaprzeczam |
были решительно | były ochoczo |
были решительно | były/ochoczo |
были решительно атакованы | były ochoczo napastowane |
были решительно атакованы | były/ochoczo napastowane |
были решительно атакованы, что | były/ochoczo napastowane, co |
быстро и решительно | szybko i zdecydowanie |
Границы приличия были решительно | Granice przyzwoitości były ochoczo |
Границы приличия были решительно | Granice przyzwoitości były/ochoczo |
Границы приличия были решительно атакованы | Granice przyzwoitości były ochoczo napastowane |
Границы приличия были решительно атакованы | Granice przyzwoitości były/ochoczo napastowane |
действовать решительно | działać zdecydowanie |
и решительно | i stanowczo |
РЕШИТЕЛЬНО - больше примеров перевода
РЕШИТЕЛЬНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
И миссис Басгейт решительно отказала вам? | A pani Bathgate odmówiła? |
Кажется, ты решительно настроен оставить Ласло здесь. | Cóż, wygląda na to, że postanowiłeś zatrzymać tu Laszlo? |
Я боролся с собой, но видимо, не слишком решительно. | Walczyłem, tylko... chyba nie wystarczająco mocno. |
Барт, мной помыкали всю мою жизнь... но впредь я буду действовать решительно, я не упущу свой шанс. | Całe życie dostawałam po dupie. Teraz chcę się odegrać. |
- Почему вы так решительно настроены ? | Dlaczego tak pani na tym zależy? |
Определенно, нет! Решительно, нет! | Absolutnie! |
Решительно не могу себе представить его в отчаянии. | Michel Delassalle. Wiek 34 lata. |
Увидев Джорджа, Джонни решительно не знал, что и думать. | Po tym, co zobaczył, i nie znając tego, co się stało z pozostałymi, |
Никаких извинений, ничего решительно. | Tak, wiem, tylko zapomniałem. |
Решительно, вы еще более прекрасны, чем мое воспоминание о вас. | Zdecydowanie... Jesteś jeszcze piękniejsza, niż w moich wspomnieniach. |
Скажите, вы все так же решительно настроены нас покинуть? | Powiedz mi jedno, wciąż jesteś tak zdeterminowany, żeby nas opuścić? |
В отдельных случаях я буду вынужден действовать решительно. | W pewnych przypadkach będę musiał postąpić z nim stanowczo. |
Нам следует действовать решительно. | ...musi być decydujący. |
Вы решительно не хотите, чтобы я в этом участвовал? | Nie pozwolisz mi wziąć w tym udziału? |
С каждым днем они ведут себя все более дерзко и решительно. | Z dnia na dzień rośnie ich odwaga i determinacja. |
stanowczo, zdecydowanie;ostatecznie;zupełnie, absolutnie;bez wyjątku;najwyraźniej;