САНТИМ ← |
→ САНТИМЕТРОВО |
САНТИМЕТР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
1 сантиметр | 1 centymetr |
Еще сантиметр | Jeszcze centymetr |
здесь обыскали каждый сантиметр | Przeszukamy każdy centymetr kwadratowy |
каждый сантиметр | każdy cal |
Каждый сантиметр | Każdy centymetr |
каждый сантиметр ее | każdy centymetr jej |
каждый сантиметр ее тела | każdy centymetr jej ciała |
каждый сантиметр этого | każdy centymetr |
квадратный сантиметр | cal kwadratowy |
квадратный сантиметр | metr kwadratowy |
кубический сантиметр | centymetr sześcienny |
Мы проверили каждый сантиметр | Sprawdziliśmy każdy centymetr |
на сантиметр | o centymetr |
на сантиметр влево | centymetr w lewo |
обыскали каждый сантиметр | Przeszukamy każdy centymetr kwadratowy |
САНТИМЕТР - больше примеров перевода
САНТИМЕТР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
За два дня вода опустилась только на сантиметр... | Woda zeszła tylko o centymetr przez dwa dni. |
Еще сантиметр, и оно проткнуло бы сердце. | Jeszcze centymetr a dosięgłaby serca. |
Проверьте каждый сантиметр этой территории. | Macie sprawdzić ten teren. |
Возможно, мы рождены, чтобы бороться. Сопротивляться, прокладывать свой путь, цепляясь за каждый сантиметр. | Może mamy walczyć, zmagać się, przeć w górę dla innych celów. |
Я знаю каждый сантиметр его тела. | Znam każdy cal jego ciała. |
Отныне я больше не хотел расти ни на один сантиметр и хотел навсегда остаться трёхлетним маленьким гномом. | Od tej chwili nie chciałem... urosnąć nawet na grubość palca. |
Врач сказал, ещё бы сантиметр, и меня бы парализовало ниже пояса. | Lekarz mówił, że centymetr dalej, a byłbym bezwładny od pasa w dół. |
Команда аналитиков исследовала каждый сантиметр шлюпки... но не нашла физических доказательств описываемого вами существа. | Zespół badaczy nie znalazł fizycznych dowodów na istnienie opisanego stwora. No właśnie! |
Возле кнопок моего телефона наклейки толщиной в сантиметр. | Na guzikach mojego telefonu widnieje dwucentymetrowa warstwa karteczek. |
Они перекрыли всю площадь, каждый ее сантиметр. | Obstawiają plac. Znają każdy centymetr. |
Мистер Дейта? Плотность фрагмента составляет биллионов килограмм на кубический сантиметр. | Masa odłamka wynosi 100 miliardów kilogramów na centymetr sześcienny. |
Как будто каждый сантиметр тела превращается в оголённый нерв. | To jakby zmienia każdą część ciała w czubek penisa. |
Он вырастает на сантиметр каждую неделю. | Rośnie chyba centymetr tygodniowo. |
Охрана обследовала каждый сантиметр корабля и грузовой отсек, опросили каждого члена экипажа. Но мы все еще не в состоянии найти меняющегося. | Drużyny przeszukały cały okręt, sprawdziły ładownię przesłuchały załogę. |
Когда этот сантиметр нарастет, тогда и приходи. | Wróć do nas, kiedy już podrośniesz o ten centymetr. |