СВОЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СВОЙ фразы на русском языке | СВОЙ фразы на польском языке |
DEO, защищая свой | WOA,/by chronić |
DEO, защищая свой город | WOA,/by chronić miasto |
DEO, защищая свой город от | WOA,/by chronić miasto przed |
ƒай мне свой | Daj mi swój |
ƒай мне свой номер | Daj mi swój numer |
А в бизнесе свой | Trzeba to robić |
А в бизнесе свой язык | Trzeba to robić umiejętnie |
А в бизнесе свой язык, свой | Trzeba to robić umiejętnie |
а он получит свой | a on swoją |
а он получит свой метиламин | a on swoją metyloaminę |
а я получу свой | a ja swoje |
а я получу свой пост | a ja swoje stanowisko |
ада, спасая свой | piekło by ocalić swój |
ада, спасая свой рай | piekło by ocalić swój raj |
Аллен не в состоянии конкретизировать свой ответ | Allen nie jest w stanie tego rozwinąć |
СВОЙ - больше примеров перевода
СВОЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СВОЙ предложения на русском языке | СВОЙ предложения на польском языке |
она нашла свой путь? | że wstąpiła na właściwą drogę? |
вы больше не напуганы. я собрала весь свой свет и стараюсь быть самым сияющим солнцем. | Tae Gong Shil. Nie wydajesz się już być przerażona czy niepewna. którego kocham. |
Усмири свой пыл! | Czy nie kazałem ci panować nad sobą? |
Так что опусти свой взгляд и убери кинжал | Więc spuść swój wzrok oraz nóż. |
чтобы разок попробовать ты очень хорошо продумал свой план | Warto spróbować. że masz dużo lepszy plan w zanadrzu. |
Не могли бы вы остановиться И закрыть свой рот | abyś przestał mówić i zamknął swoje usta. |
Или выместит свой гнев на какой-нибудь невинной душе? | prawda? |
Предаете свой путь самурая? | Próbujesz wykręcić się od spełnienia obietnicy? |
Сегодня первый день рождения твоего как совершенно нового человека узнаешь ли ты путь свой истинный? | To jest dzień twych pierwszych urodzin. |
Руки вытяни! Покажи свой дух! | Wyprostujcie ramiona! |
когда ты уже вытянул свой Кодачи... чтобы считаться дайто Стиль Ито-рю..! | Kodachi - mniejszy z dwóch mieczów noszonych przez samuraja |
Отныне каждый свой день буду я проводить в тренировках... Оцу. | Od tej chwili, każdy dzień będę spędzał na ćwiczeniach. |
То я оставлю в качестве залога свой дофуку. | Dofuku - szata kanoniczna |
А ну бросай свой меч! Или я прибью этого щенка! | Albo zabiję szczeniaka! |
Да, а еще это значит, что у нас есть время, пока он не допьет свой кофе, чтобы вернуть его в бой. | Racja, oznacza to również, że mamy czas dopóki nie skończy swojej latte, żeby go przekonać. |
СВОЙ - больше примеров перевода