СЕРЕДИНА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была где-то середина | był środek |
была где-то середина лета | był środek lata |
была середина | Był środek |
где-то середина лета | środek lata |
Золотая середина | dzielimy |
Начало, середина | Początek, środek |
Начало, середина и | Początek, środek i |
начало, середина и конец | początek, środek i koniec |
сейчас середина | jest środek |
Сейчас середина дня | Jest środek dnia |
Сейчас середина зимы | Jest środek zimy |
сейчас середина ночи | jest środek nocy |
Середина | Połowa |
середина | środek |
Середина | Talia |
СЕРЕДИНА - больше примеров перевода
СЕРЕДИНА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вся история ее жизни и воспитания не усадили бы ее ближе к сцене, чем середина пятого ряда. | Pochodzenie nie mogło jej zapewnić miejsca bliżej sceny niż rząd E. |
Скорее, середина 20-го века, капитан. | Bardziej w połowie tego wieku. Powiedziałbym, kapitanie, około roku 1960. |
Уже середина декабря, а у вас поднят верх. | Jest środek grudnia, a pan jeździ ze złożonym dachem. |
Середина 1990-х была эрой вашей последней Мировой войны. | Połowa 1990 roku, była waszą, ostatnią, tak zwaną, wojną światową. |
- Середина 20-го века. | Połowa 20-go wieku. |
- Середина 22-й страницы, "Дополнительные права". | - Pośrodku strony 22, "Dodatkowe prawa". |
Середина жизни. Люди не живут до 150! | Ludzie nie żyją 150 lat! |
Середина фильма | POŁOWA FILMU |
Уже середина сентября мужик... | Wszyscy wyjechali w połowie września. |
Сейчас середина зимы и теперь все намного хуже, чем было тогда | Tak więc jesteśmy w środku zimy, a sprawy mają się gorzej niż niegdyś. |
Сейчас ровно середина шоу. | Jestem w trakcie programu. |
- Середина передачи. | Jestem w połowie audycji. |
Середина 12-го века. | Połowa XII wieku. |
Золотая середина? | - dzielimy różnicę? |
Золотая середина. | - dzielimy różnicę. |
środek;
середина месяца - środek miesiąca
в середине ; внутри - w środku
(половина) połowa;в середине недели - w połowie tygodnia