БУРНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бурно | gwałtownie |
бурно веселятся | imprezują |
бурно веселятся | imprezują za |
бурно веселятся 365 дней в году | imprezują za mocno od 3 dekad |
бурно развивается | burzliwie rozwija się |
бурно развивается в | burzliwie rozwija się w |
бурно развивается в организме | burzliwie rozwija się w organizmie |
бурно реагируешь | przesadzasz |
бурно реагируешь? | przesadzasz? |
бурно реагирую | przesadzam |
бурно реагирую? | przesadzam? |
бурно реагируют | przesadzają |
Где рокеры и их старухи бурно | Gdzie rockowcy i ich kobiety |
Где рокеры и их старухи бурно веселятся | Gdzie rockowcy i ich kobiety imprezują |
Где рокеры и их старухи бурно веселятся | Gdzie rockowcy i ich kobiety imprezują za |
БУРНО - больше примеров перевода
БУРНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Как бурно дышит ее грудь! | Jak ciężko oddycha! |
Фильтрующийся вирус ящура особенно бурно развивается в организме... | Filtrujący się wirus wyjątkowo burzliwie rozwija się w organizmie... |
Особенно бурно развивается в организме, ослабленном никотином, алкоголем и... - ...излишествами нехорошими. | Wyjątkowo burzliwie rozwija się w organizmie osłabionym nikotyną, alkoholem i różnymi łajdactwami. |
Только послушайте крики толпы. Где бы ни появился Папа Римский, люди приветствуют его очень бурно. | Papież witany był w ten sposób gdziekolwiek się nie udał. |
Они будут бурно пить Из ваших лучших кувшинов. | "Do dna pić będą z twych najlepszych beczek" |
- O, как обычно, ты реагируешь слишком бурно. | Jak zwykle przesadzasz. Doprawdy? |
- Ты слишком бурно это выражаешь. | Naprawdę potrafisz to okazać. |
Мы очень бурно пообщались. | Burzliwie rozmawialiśmy. |
Вокруг все бурно и быстро. Хорошо, закройте обратную гавань. | Wokół turbulencji. |
Но признай, Нилани в свою очередь реагировала слишком бурно. | Ale Nilani też nie była święta. |
Я рассчитывал, что они бурно отреагируют, сплотятся. - И что ж они? | Wykaż nieprawość Edwardowych dzieci. |
Ты слишком бурно отреагировал. | Trochę przesadziłeś. |
Только не надо бурно расписывать подробности. | I nie musisz być za bardzo wymowna. |
Слушай. Ты сказала, Об... Обязательства, и... и я немного бурно отреагировал. | Przyznaję to, ale rozumiem co mówisz, i masz rację, więc... |
Наверно, я слишком бурно отреагировал. | Chyba trochę przesadziłem |