ТЕНДЕНЦИОННО ← |
→ ТЕНДЕР |
ТЕНДЕНЦИЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ТЕНДЕНЦИЯ фразы на русском языке | ТЕНДЕНЦИЯ фразы на польском языке |
основная тенденция | trend |
тенденция | moda |
Тенденция | Tendencja |
тенденция | tendencję |
тенденция | trend |
ТЕНДЕНЦИЯ - больше примеров перевода
ТЕНДЕНЦИЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ТЕНДЕНЦИЯ предложения на русском языке | ТЕНДЕНЦИЯ предложения на польском языке |
Запомните, самая современная тенденция... | Pamiętajcie też o nowoczesnych trendach... |
Я думаю такая тенденция существовала даже в наше время. | Nie jestem pewien, czy takie tendencje nie były również w naszych czasach. |
Меня не интересует общая тенденция этой переписки, лишь одно конкретное письмо. | Nie obchodzi mnie wymowa całej tej korespondencji, wystarczy jeden list. |
У тебя такая тенденция, когда ты пьян, говорить вещи, которые бы очень заинтересовали полицейских. | Gliny mogą być w pobliżu Sprawa śmierci ArIette na przykład |
Эта тенденция сожалеть, которую вы нынче демонстрируете по отношению к вопиющей эмоциональности... | Chciałbym z panem pomówić. Ostatnio dostrzegam u pana niepokojące objawy emocji. |
Если соединение сработает, появится тенденция к потере собственной идентичности. Это необходимый риск. | Jeśli połączenie się uda... zaistnieje niebezpieczeństwo utraty oddzielnych osobowości... nieodzowne ryzyko. |
Фрэнк! Вам никто не говорил, что у вас есть тенденция к самобичеванию? | Frank, próbowałeś z kimś rozmawiać... o tym co cię dręczy? |
У тебя есть тенденция быть немного враждебным, но я нахожу это привлекательным. | Masz tendencję do niejakiej wrogości, ale to właśnie mnie pociąga. |
Больше, чем обычно, но, в общем, есть тенденция к сокращению. | To ponad średnią, ale z tendencją malejącą. |
У неё тенденция принимать всё близко к сердцу. | Ona lubi przesadzać. |
Он хороший человек, ...но порой у него проявляется тенденция впадать в ярость. | Z pewnością kiedyś ich spotkasz. |
Ты спятила? Или забыла, что у меня тенденция проваливать заклятия вроде этого? | Zapomniałaś już, że mam pecha do tego typu zaklęć? |
У тебя тенденция приносить неприятности. | Sprawiasz kłopoty. |
- Тенденция прямо. | - To raczej jest całkiem modne teraz. |
- Многокрасное повторение - тенденция. | Matematycznie rzecz biorąc, przypadkowość jest typem schematu |
ТЕНДЕНЦИЯ - больше примеров перевода