Przymiotnik
терпимый
tolerancyjny
pobłażliwy
do zniesienia
cierpiany
znoszony
Przysłówek
терпимо
tolerancyjnie
pobłażliwie
ТЕРПЕТЬСЯ ← |
→ ТЕРПИМОСТЬ |
ТЕРПИМО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
терпимо | znośne |
терпимо относятся | tolerują |
ТЕРПИМО - больше примеров перевода
ТЕРПИМО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Один - терпимо, двое - ужас. | O jednego tu za dużo! Jasne? |
Терпимо относясь ко всему происходящему. | Ale zachowywała je dla siebie. |
Нет, терпимо. | Nie, w porządku. |
Терпимо. | Nie najgorzej. |
Я повысил ее в моей каюте до 51 градуса, что хотя бы терпимо для меня. Однако-- | W mojej kajucie ustawiłem temperaturę na 50 stopni, to już znośne, ale... |
Если это продолжится, я буду вынужден применить средства, которые не согласуются с просьбой Звездного флота относиться к ним терпимо. | /Jeśli to dalej potrwa, zmuszony będę użyć środków kontroli, nie pasujących.../ /do sugestii Gwiezdnej Floty, zalecających niezwykłą tolerancję./ |
Но терпимо, благодаря тебе. | Bardzo dobrze, dziękuję. |
Терпимо. | Przyzwoicie. |
Я давал клятву, что я буду терпимым... Но я не собираюсь терпимо относиться к возмездию. | Przysięgałem tolerancję, ale nie cierpię odwetów. |
А гуманоиды не слишком терпимо относятся к отличающимся. | - A humanoidzi nie są zbyt tolerancyjni. |
Некоторые относятся терпимо. | Niektórzy są. |
На станции десятки разных видов. К различиям друг друга они очень терпимо относятся. | Są tu dziesiątki gatunków i wszyscy się tolerują nawzajem. |
Заурядные люди терпимо относятся к успеху таких исключительных персон, как кинозвёзды или спортсмены,.. | Zwykli ludzie tolerują sukces gwiazdy filmowej albo sportowca. |
Способ немного устарел, но терпимо. | Jest nieco podniszczony, ale wciąż ma kopa. |
Терпимо, да. | Całkiem tanio, naprawdę. |
tolerancyjnie, wyrozumiale, pobłażliwie;jest do przyjęcia, da się znieść, można się pogodzić;