Rzeczownik
ухаживание n
pielęgnowanie odczas. n
doglądanie odczas. n
opiekowanie się odczas. n
zalecanie się odczas. n
zaloty pl.
pielęgnowanie odczas. n
УХАЖИВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ухаживание | Courtship |
Ухаживание | Zaloty |
ухаживание? | zaloty? |
УХАЖИВАНИЕ - больше примеров перевода
УХАЖИВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Незамедлительно после этого... должно воспоследовать ухаживание за вышеупомянутой девицей, принесение клятвы взаимной верности... | "Jeśli wspomniana panna wyrazi zgodę, dojdzie do godów". |
Не ты, а парень из фильма "Ухаживание отца Эдди". | To był bohater serialu 'Zaloty Ojca Eddiego'. |
Насколько я знаю, ухаживание за красивой самкой не считается преступлением. | To żadne przestępstwo towarzyszyć pięknej kobiecie. |
"Да, это было странное ухаживание, "...но вполне подходящее для человека, который поднялся на холм... "...а спустился с горы". | Ale w sam raz dla człowieka, który wszedł na wzgórze, a zszedł z góry. |
Наверное, самое короткое ухаживание из известных. | To musiały być najkrótsze zaloty w historii. |
Где ухаживание? | Gdzie moje uznanie? |
- Это что, ухаживание по-английски? | Czy angielski urok działa na angielskie kobiety? |
Будь то выпивка, будь то курение, будь то ухаживание за женщинами... | Nie pytał czy picie i palenie jest w porządku? Lub uganianie się za dziewczynami? |
Мы можем продолжить ухаживание? | Możemy kontynuować nasz związek? |
Скорее, ухаживание. | Raczej delikatnej perswazji. |
- Ухаживание зовёт. | - Wychodzę. Prawo wzywa. |
Я говорю про ухаживание за заражёнными. | Mówię o zajmowaniu się zarazą. |
У вас наверняка были приятные моменты, к примеру, ухаживание? | Może pierwsze zaloty? - Albo wesele? |
- Ухаживание в Англии такое сложное. | - Randki w Anglii są ciężkie. |
Короткое ухаживание завершено, нет времени на проявление чувств. | Krótkie zaloty skończone, nie ma chwili do stracenia. |
pielęgnowanie, doglądanie, dbanie;zalecanie się;nadskakiwanie, łaszenie się;