Przymiotnik
величественный
majestatyczny
Przysłówek
величественно
majestatycznie
ВЕЛИЧЕСТВЕННО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЕЛИЧЕСТВЕННО фразы на русском языке | ВЕЛИЧЕСТВЕННО фразы на польском языке |
ВЕЛИЧЕСТВЕННО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЕЛИЧЕСТВЕННО предложения на русском языке | ВЕЛИЧЕСТВЕННО предложения на польском языке |
Так величественно. Я запомню это на всю жизнь. | Jakby od wieków nic się nie zmieniło. |
Оно звучит еще не достаточно величественно и торжественно. | Triumfalnie, z dumą! |
Ты будешь величественно вышагивать с блеском в глазах, упругой походкой и знанием в сердце того, что ты работаешь во благо мира и служишь родине. Прямо как Нэйтан Хейл! | Będziesz kroczył z podniesionym czołem, z błyskiem w oku, sprężystym krokiem... i z sercem przekonanym, że walczysz o pokój... i służysz ojczyźnie, tak jak Nathan Hale. |
Я плохо разбираюсь в парфюмерии, но вьi пахнете величественно. | Nie znam się na perfumach, ale te są wspaniałe. |
Не величественно. Но неплохо. | Może nie fantastycznie, ale nieźle. |
Я видела, как они выходили из церкви, но они выглядели так величественно. | Kiedyś poszłam do tej wsi i zobaczyłam ich. |
Это очень величественно | Podobno to przepiękne. |
Как величественно! | Jakie to subtelne! |
Предполагается, что они будут величественно парить в воздухе. | Oni powinni dumnie latać w powietrzu |
Просто величественно. | Majestatyczny. |
Кино величественно, просто и утонченно. | Filmy za to są wspaniałe, proste i eleganckie. |
Величественно... | Jednak jest niesamowity. |
Ангелы? Что-то вроде ангелов которые величественно пролетали в пространстве. | Coś jak anioły, które majestatycznie jakby leciały przez tę przestrzeń. |
И это было величественно. | I to było... Mój ulubiony wykładowca, 'spoko', zna się na rzeczy, itp ...majestyczne. |
"Величественно сияла позолота". | /"Złocenia błyszczały dumnie". |