ШОССЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
* * На шоссе | jest, na autostradzie, autostradzie |
10 шоссе | nr 10 |
15 шоссе | nr 15 |
18-ое шоссе | drogę nr 18 |
23-ем шоссе | drodze 33 |
25-м шоссе | autostradzie 25 |
30 шоссе | Autostrady 30 |
301 шоссе | drodze 301 |
39 шоссе | nr 39 |
70-го шоссе | I-70 |
85 шоссе | nr 85 |
9-е шоссе | Droga nr 9 |
9-е шоссе | nr 9 |
9-е шоссе, к северу | Droga nr 9, północny |
9-ое шоссе | Droga nr 9 |
ШОССЕ - больше примеров перевода
ШОССЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
До 1922 года, когда было проложено первое шоссе, Лас Хурдес был практически неизвестен остальному миру, включая саму Испанию. | Zanim, w 1922 roku, zbudowano pierwszą drogę do Las Hurdes o jego istnieniu nie wiedział nikt, nawet sami Hiszpanie. |
Так же назначены 20 дежурных за контролем шоссе. | 20 ludzi obserwuje autostrady. |
Где-то дальше по шоссе. | Gdzieś przy autostradzie. |
Я много раз подбирал на шоссе девченок,но ни одна из них не была такой вот как ты. | Spotkałem wiele kobiet, ale nigdy taką jak ty. |
Я выйду через черный ход, перехвачу Джо на шоссе. | Wyjdę tyłem i złapię Joe na drodze. |
— Свернув с шоссе, выключи фары. | - Jak skręcisz z autostrady, to wyłącz światła. |
Съезжаете с шоссе, и видите гараж и мастерскую покраски машин. Их держит Арт Хак. | Stoi tam warsztat samochodowy Arta Hucka. |
У меня спустила шина. Рядом, на шоссе. | Złapałem gumę tu niedaleko. |
Дядя Сэм тратит миллионы на строительство шоссе, и не одной машины в поле зрения | Wuj Sam wydał miliony na autostrady, a nie widać żadnego auta na horyzoncie. |
Мы встречались в небольшом домике на шоссе "Греческая пирамида". | Umówiliśmy się w domku po Pyramid Creek. |
Они двигаются по шоссе №26 к горам Сан-Лоренцо. | ...w kierunku gór w San Lorenzo. |
Блокируйте шоссе и перебросьте туда людей. | Zablokować stanową, patrolować cały sektor. |
У нас свой магазин у шоссе. | Mamy zajazd przy autostradzie. |
Я сейчас в дивном местечке под названием Эскудеро примерно в трех часах езды по шоссе. | Po trzech godzinach jazdy, znalazłem się w cudnym małym miasteczku, zwanym Escudero. |
Они просто остановятся на другой стороне шоссе и будут есть в другом месте. | Po prostu zaparkują z drugiej strony autostrady i zjedzą w jakimś innym miejscu. |