ШУРШАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ШУРШАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-У тебя тут все будут шуршать, да, племяшь? | -Niech się interes kręci, kuzynie. |
- или начну шуршать бумагой, значит пора. - Я знаю пора. | - lub zacznę składać papiery, to znaczy, że czas minął. |
Ты знаешь, я пытаюсь не шуршать в муравейнике пока мы все не решили. | Nie chcę wylać dziecka z kapielą, dopóki nie będę wiedział na czym stoimy. |
Ты не хотел шуршать в муравейнике дома. Теперь ты шуршишь в моем муравейнике. И мне это не нравится. | Nie chciałeś burzyć spokoju w domu, ale zburzyłeś mój. |
Не надо шуршать. | O nie kłopoć się. |