rozpoznać;poznać, rozgryźć, rozszyfrować;dowiedzieć się, wywiedzieć się;odróżnić;
РАСПОЗНАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РАСПОЗНАТЬ фразы на русском языке | РАСПОЗНАТЬ фразы на польском языке |
и могу распознать | i rozpoznaje |
и могу распознать талант | i rozpoznaje talenty |
и могу распознать талант, когда | i rozpoznaje talenty |
и могу распознать талант, когда его | i rozpoznaje talenty |
как распознать | jak rozpoznać |
Миланкович может распознать | Milankovic może wskazać |
Миланкович может распознать русских | Milankovic może wskazać rosyjskich |
Миланкович может распознать русских агентов, работающих | Milankovic może wskazać rosyjskich agentów |
могу распознать талант | rozpoznaje talenty |
могу распознать талант, когда | rozpoznaje talenty |
могу распознать талант, когда его | rozpoznaje talenty |
могу распознать талант, когда его вижу | rozpoznaje talenty |
может распознать | może wskazać |
может распознать русских | może wskazać rosyjskich |
может распознать русских агентов, работающих | może wskazać rosyjskich agentów |
РАСПОЗНАТЬ - больше примеров перевода
РАСПОЗНАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РАСПОЗНАТЬ предложения на русском языке | РАСПОЗНАТЬ предложения на польском языке |
мне посчастливилось сразу распознать особенного человека и вцепиться в него. | rozpoznałam swoją wyjątkową osobę i złapałam go. |
Надо знать, как его распознать. | Trzeba umieć je znaleźć. |
Я из тех, кто умеет распознать хорошего человека даже в женщине. | Potrafię dostrzec w kobiecie ludzkie cechy. |
Дабы с легкостью распознать владельца, я привязал к каждому ярлык с именем. | Na każdej z nich jest imię właściciela. |
Ни одного созвездия не могу распознать! | Brak konstelacji, które mogę zidentyfikować! |
Нас сбила с курса и притянула сюда некая сила. Мы не смогли ее распознать. | Zostaliśmy zepchnięci z kursu i zabrani tutaj przez jakąś siłę, której nie możemy zidentyfikować. |
Мы не смогли распознать его при приближении. | Którego nie zdołaliśmy wykryć. |
- Как его распознать? | - Znaki szczególne? |
- Ничего, что можно распознать. Похоже, что судно создано скорее для скорости, чем для боя. | Wygląda, że ten statek zbudowano raczej dla prędkości niż walki. |
Просто нужно больше времени, чтобы распознать человека. | Z czasem poznaje się daną osobę. |
Несчастье в том, что в большинстве своем французы не могут распознать евреев. | Tylko część dla pracy. Problemem jest, że większość Francuzów nie potrafi rozpoznać Żyda. |
- Ее легко распознать. | Łatwo ją wykryć. |
Сколько вопросов обычно нужно, чтобы распознать репликанта? | żeby ich wykryć? |
Бортовой компьютер не смог их распознать. | Komputer nie może tego przeanalizować. |
Оуэн Мэдден всегда умел распознать талант. Парень великолепен. | - Madden zawsze miał nosa do talentów. |
РАСПОЗНАТЬ - больше примеров перевода
Czasownik
распознать
rozpoznać
Przenośny rozgryźć
dowiedzieć się