ДЕЛО ← |
→ ДЕМОКРАТИЯ |
ДЕМОКРАТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
демократический | demokracja |
Демократический | Demokratów |
демократический | demokratyczny |
Демократический Комитет | Komitet Demokratów |
не демократический | nie demokracja |
ДЕМОКРАТИЧЕСКИЙ - больше примеров перевода
ДЕМОКРАТИЧЕСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты не лошадь, ты - демократический гражданин. | Ale nie jesteś koniem, tylko pełnoprawnym obywatelem. |
Капитан Лерой - из храбрых американских лоялистов, отказался принять демократический переворот. Его отец сражался за короля против Вашингтона. | Kapitan Leroy jest jednym z najdzielniejszych amerykańskich lojalistów, którzy odmówili zaakceptowania szkodliwej demokracji, i którego ojciec walczył za króla przeciwko Waszyngtonowi. |
Мне не нравится их демократический привкус, Луис. | Ich demokratyczny posmak drażni moje podniebienie. |
Президенту нужно, чтобы приняли бюджет. Ему нужно, чтобы утвердили Мендозу. И через 9 месяцев ему нужно, чтобы избрали демократический Конгресс. | Prezydent musi zatwierdzić budżet, Mendozę i postarać się o wybranie Demokratycznego Kongresu. |
Демократический Конгресс опрометчиво отменил госрегулирование ссудно-сберегательных ассоциаций, они были завалены паевыми взносами. | Przemysł Oszczędności i Pożyczek był deregulowany przez demokratyczny Kongres, zalewając go darowiznami. |
"Демократический голос за меня - это правое дело, Филадельфия. | "Demokraci, głosujcie na mnie to dobra rzecz Filadelfio. |
Мы пробовали демократический подход. | Spróbowaliśmy podejścia demokratycznego. |
Демократический? | Demokratycznego? |
Съёмки - это совместный труд, но он не демократический. | Robienie filmu to współpraca, ale to nie demokracja. |
Уже пять недель я нахожусь в руках террористов. и всё это только потому, что я годами поддерживал и представлял это государство и его либерально-демократический порядок. | Już od pięciu i pół tygodnia jestem w rękach terrorystów... dlatego, że od lat pracowałem dla państwa i dla wolnościowo-demokratycznego porządku. |
Что это значит? Я демократический социалист, что означает, что функция правительства защищать интересы рабочего класса, людей со средним доходом, а уже потом - богатых и обладающих властью. | Jestem socjaldemokratą, co oznacza że funkcją rządu jest reprezentować [senator niezależny] ludzi średniozamożnych i pracujących, zamiast bogatych i wpływowych. |
Используя очень справедливый и демократический процесс. | Stosując bardzo sprawiedliwy i demokratyczny proces. |
Ты знаешь, Уильям, это что один Хьюберт Хамфри сказал в 1968 году, когда Демократический Народный договор только начинался. | To samo powiedział Hubert Humphrey w 1968 na zjeździe Demokratów. |
- Речь о том, кем вас считает Демократический Комитет. | Pytanie, jak odbiora cie demokraci. |
А ты работаешь не на демократический комитет? | - Nie pracujesz dla Krajowego Komitetu Demokratów? |