СЕМЬСОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
девятнадцать тысяч семьсот десять футов | 6007 metrów |
девятнадцать тысяч семьсот десять футов | na 6007 metrów |
миллион семьсот | 1,700,000 |
назначает экспертизу согласно статье семьсот | zleca badanie, zgodnie z |
назначает экспертизу согласно статье семьсот | zleca badanie, zgodnie z art |
назначает экспертизу согласно статье семьсот тридцать КПК | zleca badanie, zgodnie z art. 730 |
Один миллион семьсот | 1,700,000 |
Один миллион семьсот | Milion siedemset |
Пять тысяч семьсот | 5700 |
Семьсот | Siedemset |
семьсот долларов | 700 dolarów |
Семьсот долларов | Siedemset |
Семьсот километров | 720 kilometrów |
семьсот лет | 700 lat |
семьсот лет | 700 lat temu |
СЕМЬСОТ - больше примеров перевода
СЕМЬСОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Килиманджаро - покрытый вечными снегами горный массив высотой в девятнадцать тысяч семьсот десять футов. | Kilimandżaro to pokryta śniegiem góra, wysoka na 6007 metrów. |
"Килиманджаро, покрытая вечными снегами гора, высотой девятнадцать тысяч семьсот десять футов. | Kilimandżaro to pokryta śniegiem góra, wysoka na 6007 metrów. |
Семьсот сорок под управлением Иллинойса, пятьсот пятьдесят... | 740 pod kuratelą Illinois, 550... |
Одна семьсот семьдесят седьмая – не слишком много? | 777 część zysku. |
Семьсот семьдесят седьмая часть – в самый раз. | 777 to uczciwa oferta. |
Он поднимет боевой дух солдат семьсот первого полка. | Trwożliwy duch 701-ej wziął się z tego. |
Генерал Миро лично будет следить за ходом наступления и обещал, что семьсот второй полк придет завтра к вечеру. То есть, надо продержаться весь день. | Generał Mireau, który będzie osobiście obserwował atak, obiecał wsparcie od 72-giej jutro przed zachodem słońca, co oznacza, oczywiście, że trzeba będzie je utrzymać cały dzień. |
Майор Сент-Обен, немедленно отвести семьсот первый полк. | Majorze Saint-Auban, przygotujcie natychmiastowe wsparcie z 701-ego regimentu. |
От имени французского народа... капрал Филип Пэрис, рядовой Морис Ферол и рядовой Пьер Арно... из семьсот первого полка... признаны виновными в трусости перед лицом врага и будут... безотлагательно расстреляны... в соответствии с решением трибунала. | W imieniu narodu francuskiego, kapral Phillip Paris, szeregowiec Maurice Ferol i szeregowiec Pierre Arnaud z 701-ego regimentu, uznani winnymi tchórzostwa wobec wroga, zostaną natychmiast rozstrzelani, zgodnie z wyrokiem sądu wojennego. |
Будете нас искать, звоните в отель "Националь", Мехико, комната семьсот три. | Jeśli nie odezwiemy się przez tydzień, to znaczy, że jesteśmy w Hotelu Narodowym w Mexico City... Pokój 703. |
Если буду нужна, позвони в отель "Националь", Мехико, номер семьсот три. | Jeśli się nie odezwę do jutra, to znaczy, że jestem w Hotelu Narodowym w Mexico City... |
Илборн, у цитадели появились семьсот тысяч человек. | Ayelborne, kilkuset ludzi pojawiło się obok cytadeli. |
Три семьсот? | 3700? |
В этом углу претендент весом 71 килограмм семьсот граммов, | W tym narożniku, główny pretendent, ważący 72 kilogramy, |
за ваше покровительство и семьсот гиней я продам вам контракт, свидетельство вашей неверности. | /Za ochronę i siedemset gwinei odsprzedam świadectwo pani niewierności./ |