СЕМЬСОТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Две семьсот | 2.700 |
миллиардов семьсот миллионов | Milliarden |
миллион семьсот | 1.700.000 |
Один миллион семьсот | 1.700.000 |
Пять тысяч семьсот | 5.700 |
Семьсот баксов | $700 |
семьсот за | 700 für |
Семьсот километров | 450 Meilen |
семьсот тридцать | 1.730 |
тысяч семьсот | 5.700 |
тысяча семьсот | 1792 |
тысяча семьсот | 1792 von |
тысяча семьсот тридцать | 1.730 |
СЕМЬСОТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Две семьсот, наличными. | 2.700 in bar. |
Семьсот сорок под управлением Иллинойса, пятьсот пятьдесят... | ...740 in Treuhand von Illinois, 550... |
Одна семьсот семьдесят седьмая – не слишком много? | Der 777. Teil wäre mehr als genug. |
Семьсот семьдесят седьмая часть – в самый раз. | - Der 777. Teil ist mehr als genug. |
Он поднимет боевой дух солдат семьсот первого полка. | Der Kampfgeist des 701. Regiments rührt daher. |
Генерал Миро лично будет следить за ходом наступления и обещал, что семьсот второй полк придет завтра к вечеру. | General Mireau, der den Angriff persönlich beobachten wird, hat für morgen Abend Verstärkung versprochen. |
Майор Сент-Обен, немедленно отвести семьсот первый полк. | Major, veranlassen Sie die sofortige Ablösung des 701. Regiments. |
От имени французского народа... капрал Филип Пэрис, рядовой Морис Ферол и рядовой Пьер Арно... из семьсот первого полка... признаны виновными в трусости перед лицом врага и будут... безотлагательно расстреляны... в соответствии с решением трибунала. | Im Namen des Volkes wurden Hauptgefreiter Phillip Paris, Gefreiter Maurice Ferol und Gefreiter Pierre Arnaud vom 701. Regiment der Feigheit vor dem Feind schuldig befunden und werden durch Erschießung hingerichtet. |
- Шама-шама. Будете нас искать, звоните в отель "Националь", Мехико, комната семьсот три. | Wenn ihr nichts von uns hört, sind wir im Nacional Hotel, Mexico City, |
Если буду нужна, позвони в отель "Националь", Мехико, номер семьсот три. | Wenn du nichts von mir hörst, bin ich im Nacional Hotel, Mexico City, Zimmer 703. |
Илборн, у цитадели появились семьсот тысяч человек. | Ayelborne, einige Hundert Mann stehen nahe der Burg. |
В этом углу претендент весом 71 килограмм семьсот граммов, Бык из Бронкса, Джейк Ла Мотта. | In dieser Ecke der Herausforderer, mit einem Gewicht von 158 Pfund, der Stier aus der Bronx, Jake La Motta. |
Семьсот граммов за штуку. Больше не могу. | Sieben Achtel für eine, mehr kann ich nicht. |
за ваше покровительство и семьсот гиней я продам вам контракт, свидетельство вашей неверности. | Für Euren Schutz und für 700 Guineen überlasse ich Euch den Vertrag Eurer Untreue. |
Семьсот гиней - крупная сумма. | 700 sind eine wohl berechnete Summe. |