zdarzać się, wypadać;bywać obecnym;trafiać się;zdarza się, bywa, zdarzało się, bywało;parzyć się;
СЛУЧАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
плохому случаться | okropnego się stało |
плохому случаться потому | okropnego się stało tylko dlatego |
плохому случаться потому, что | okropnego się stało tylko dlatego, że |
плохому случаться потому, что ты | okropnego się stało tylko dlatego, że |
позволять чему-то плохому случаться | pozwolić by coś okropnego się stało |
случаться потому | się stało tylko dlatego |
случаться потому, что | się stało tylko dlatego, że |
случаться потому, что ты | się stało tylko dlatego, że |
случаться потому, что ты | się stało tylko dlatego, że się |
чему-то плохому случаться | coś okropnego się stało |
чему-то плохому случаться потому | coś okropnego się stało tylko dlatego |
СЛУЧАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ошибки могут случаться. | Pomyłki się zdarzają. |
Это не страшно. Такие вещи могут случаться каждые пять лет. | To się powtarza co 5, 10 lat. |
А такого не должно случаться. Никогда. | To się nie może zdarzyć. |
В идеальном мире, такие вещи как эта не могут случаться. | W doskonałym świecie to nie miałoby miejsca. |
Такое должно случаться может 3-4 раза за 100 лет. | That should happen, like, three or four times you know, in the whole century. |
Теперь с тем, кто их потратит, будет случаться всякая ерунда. | Więc teraz ten kto je wyda, przydarzy mu się coś złego. |
Теперь что-нибудь плохое обязательно случаться. | Teraz coś na pewno się stanie. |
Этого не должно случаться. | To nie powinno się zdarzyć, ale tak jest. |
Последовательное событие, которые обязательно случаться с кем-то. | "Nieunikniony lub konieczny ciąg wydarzeń". "Coś, co koniecznie stanie się z człowiekiem lub przedmiotem." |
Но это не должно случаться. | Nie, to nie powinno się zdarzać. |
И вместо того, что позволить всему случаться само собой, он стал чрезвычайно настойчивым. | I zamiast pozwolić sprawom nabrania własnego rytmu zdobył się na asertywność. |
Типично для тебя думать, что все крутится вокруг тебя! Но я слышала, что это может случаться, если держать голову обесцвеченной долгое время. | To typowe, że myślisz, że chodzi o ciebie. |
- Это стало случаться слишком часто. | - To zdarza się zbyt często. |
Если всё что угодно может случаться в центре Вселенной, возможно есть даже шанс, что ты вернёшся к жизни. | Jest szansa, że w centrum Wszechświata mógłbyś stać się człowiekiem? |
Те же самые вещи должны продолжать случаться... | Te same rzeczy powinny się dziać... |