СОВЕТ ← |
→ СОВЕТОВАТЬ |
СОВЕТНИК контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СОВЕТНИК фразы на русском языке | СОВЕТНИК фразы на польском языке |
- Советник | Adwokat |
ближайший советник | najbliższy doradca |
близкий друг и советник | przyjaciel i doradca |
большой советник | wielkim doradcą |
большой советник у | wielkim doradcą |
бывший советник | były radny |
вам за попытку упростить смысл, советник | za próbę uproszczenia, pani mecenas |
верховный советник | najwyższy doradca |
Вице-Советник | Wicekanclerzu |
военный советник | doradca wojskowy |
Вы национальный советник по | Jest pani doradcą ds |
Вы национальный советник по безопасности, верно | Jest pani doradcą ds. bezpieczeństwa |
главный советник | Do Seung Ji |
Господин советник | Panie sekretarzu |
Гэвистон. Доверенный советник | Gaveston, zaufany doradca |
СОВЕТНИК - больше примеров перевода
СОВЕТНИК контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СОВЕТНИК предложения на русском языке | СОВЕТНИК предложения на польском языке |
Наверное... Главный советник императора. | Cóż, bodaj Najwyższy Minister Dworu. |
Доктор Вик, господин старший советник, вы сказали "необходимым для защиты государства", не так ли? | Herr Justizrat doktor Wieck. Użył pan sformułowania: "konieczne dla bezpieczeństwa państwa". |
Кагею Сайто, главный советник дома Ии. | Jestem Kageyu Saito, członek Starszyzny w domu Iyi. |
Советник! | Mości Saito! |
Лейтенант Лоуренс – не военный советник. | Nie jest twoim doradcą. |
Я вас шокирую, мама? И вас, брат? И вас, господин советник? | Jesteście zgorszeni, mamo, bracie i ty panie radco? |
Он советник очень важных людей. | Jest doradcą wielu wpływowych osób. |
У них тоже был советник. | I też mieli doradcę. |
Господин Советник, вы можете полностью на меня положиться. | Może pan na mnie liczyć, sir. |
Большое спасибо, господин Советник. | Dziękuję, sir. |
Прекрасно, господин Советник. | Oczywiście, sir. |
Советник, разрушительные батареи наведены на цель. | /Dezruptory namierzyły cel. |
Вы сильно рискуете, советник. | Sporo pan ryzykuje, Radco. |
Мы воюем по-настоящему, советник. | My walczymy prawdziwie, radco. |
"Энтерпрайз", это Анан 7, говорит Главный советник Высшего консульства Эминиара. | Enterprise. Tu Anan 7, pierwszy radca Najwyższej Rady Eminiar. |
СОВЕТНИК - больше примеров перевода