ЦЕЛЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
100 швов и целый | 100 szwów i ponad |
100 швов и целый год | 100 szwów i ponad roku |
белье целый | pranie przez |
беременная женщина вынуждена ждать целый час | ciężarna kobieta, która musi czekać |
бесплатно целый | za darmo przez |
более 100 швов и целый | 100 szwów i ponad |
более 100 швов и целый год | 100 szwów i ponad roku |
будто целый | jakby cały |
будто целый мир | jakby cały świat |
Будь целый | Gdyby dzień |
Будь целый год | Gdyby dzień każdy |
Будь целый год | Gdyby dzień każdy był |
Будь целый год веселый праздник | Gdyby dzień każdy był świętem, zabawy |
Будь целый год веселый праздник, стали | Gdyby dzień każdy był świętem, zabawy |
был будто повержен целый | miałem depresję przez |
ЦЕЛЫЙ - больше примеров перевода
ЦЕЛЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я бы мог просидеть тут целый день и все равно это за гранью моего понимания | Mógłbym siedzieć tu cały dzień, ale to mnie przerasta. |
Я ее тоже слышу целый день. | Cały dzień ją słyszę. |
Пропарилась целый день в офисе. Да. | - Cały dzień siedziałam w biurze. |
Хоть целый день потратим на это, а? | Spędzimy na tym cały dzień, wiecie? |
-Целый месяц. -Прошу прощения, сэр... но я мог бы предположить, что вам неплохо было бы развлечься. | - Proszę wybaczyć, sir, ale uważam, że powinien pan się zabawić. |
- Целый бар? Только для меня? | - Z prywatnym barkiem, tylko dla mnie. |
У меня целый день. | Mam cały dzień. |
- Целый день не ела. | - Oczywiście. |
Я скучаю уже целый месяц. | Nudzę się już od miesiąca. |
ждет вас дома, ждет вас дома сена целый стог! | Czekanie na ciebie powrót do domu, powrót do domu jest belą pełną siana. |
Тут же появляется сам пророк Илья. Поднимает высоко свой большой бокал. И благословит он целый мир | Eliasz przyjdzie i weźmie wielki kielich w dłoń, i wyrecytuje błogosławieństwo dla całej ziemi. |
Ребе, к вам идет целый свет | Rebbe, cały świat przychodzi do ciebie. |
Целый свет. | Cały świat. |
Странно что-то, целый сон и ни одной ошибки. | Zupełnie bez sensu. Sen czy nie, i tak jesteś bezbożnym grzesznikiem. |
Зачем? У него уже есть целый ассортимент уток и цыплят. | Po co, już spróbował kaczek i kurczaków. |