ЧАСТИЧНОСТЬ ← |
→ ЧАСТНИК |
ЧАСТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Есть частичный | Mam częściowy |
нас есть частичный | mamy częściowy |
нас есть частичный отпечаток | mamy częściowy odcisk |
один частичный | jeden częściowy |
снять частичный отпечаток | częściowy odcisk |
у нас есть частичный | mamy częściowy |
у нас есть частичный отпечаток | mamy częściowy odcisk |
Частичный | Częściowa |
Частичный | Częściowe |
частичный | częściowy |
частичный | częściowy odcisk |
Частичный отпечаток | Częściowy odcisk |
частичный отпечаток | odcisk częściowy |
частичный отпечаток ладони | częściowy odcisk |
частичный отпечаток ладони | częściowy odcisk dłoni |
ЧАСТИЧНЫЙ - больше примеров перевода
ЧАСТИЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот, вижу. "Но управление усилиями - это лишь частичный контроль." "Вы помните все это?" | Pamiętasz, jak mi to mówiłaś? |
Взгляните, здесь частичный отпечаток обуви. | Mamy odcisk buta sprawcy. Chcę zdjęcie. |
Разведка Звездного Флота проникла в одну из ячеек маки и получила частичный список их контактеров в баджорском секторе. | Wywiad infiltrował jedną z komórek Maquis, zdobywając częściową listę jej kontaktów w tym sektorze. |
Затем, когда у нас будет частичный код и чистый сигнал с Вавилон 5 попробуем проверить остальные данные. Это как проверка частоты. | Potem wyślemy częściowy kod identyfikacyjny i zobaczymy, czy dostaniemy potwierdzenie z Babylonu 5. |
"Телефонная станция N1, Ралей" Я могу позволить вам лишь частичный доступ к данным. - На большее у меня нет полномочий. | Nie mam prawa ujawniać tego rodzaju informacji o klientach. |
Частичный лицевой паралич, временная слепота, пускающая слюни Кровотечение резина, способная выпрямляться дисфункция Напыщенность не поддающаяся контролю. | Częściowy paraliż twarzy, czasowa utrata wzroku, ślinotok, krwawienie dziąseł, zaburzenia erekcji, niekontrolowane wiatry. |
Кажется, есть частичный результат. | OK, wygląda na to że mam już częściowe wyniki. |
- Частичный? | - Częściowe? |
Есть один полный отпечаток и один частичный, но ни один из них не соответствует Полковнику Ониллу. | Jest pełny odcisk i jeden częściowy, ale żaden z nich nie pasuje do płk O'Neilla. |
Полный отпечаток соответствует Лео, это значит что частичный принадлежит стрелку. | Zakładając, że pełny komplet pasuje do Leo, to częściowy należy do strzelca. |
Вторая: частичный паралич. | Faza druga: Częściowy paraliż. |
У некоторых лабораторных мышей наблюдались мышечные спазмы... слепота... частичный или полный паралич. | Niektóre z myszy w laboratorium, miały niekontrolowane skurczę mięśnie... oślepły... częściowo lub całkowicie nastąpił paraliż. |
[Частичный Мегарост] | [Częściowa Technika Powiększania Ciała] |
УРОВЕНЬ ДОПУ СКА: ЧАСТИЧНЫЙ | OGRANICZONY DOSTĘP |
То, что вы предложили. Частичный свищ. | To, co pan zasugerował. |