МЕТР ← |
→ МЕТРОПОЛИТЕН |
МЕТРО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аварии в метро | wypadku w metrze |
Брайана Метро | Bryana Metro |
Брайана Метро? | Bryana Metro? |
был в метро | Był w metrze |
был в метро | Byłeś w metrze |
был в метро | było w metrze |
была в метро и видела | do metra i zobaczyłam |
была в метро и видела, кажется | do metra i zobaczyłam |
в вагоне метро | w metrze |
в лондонском метро | w londyńskim metrze |
в Медплекс Метро | do Medplex Metro |
в метро | Do metra |
В метро | Metro |
в Метро | w Metro |
в метро | w metrze |
МЕТРО - больше примеров перевода
МЕТРО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Легко добираться - рядом и метро, и автобусная остановка... | Łatwo tam dojechać metrem, autobusem, tramwajem... |
Усилены патрули вокруг тюрьмы, служб города, вокзалов и станций метро,.. ...чтобы предотвратить возможные волнения во время казни. | Podwojny kordon otacza więzienie i urzędy miejskie, na wypadek ataku radykałow po egzekucji. |
Ваш друг из метро. Р. S. Уверен, что Вы придете, ведь у меня талисман, который уже принес мне счастье. | P.S. Jestem pewnien, że się zgodzisz, mam twój szczęśliwy talizman który już zmienił mój los. |
Они проверят метро и больницы. | Sprawdzają metro i szpitale. |
В метро. | - Przyjechałam metrem. |
"Метро Голдвин Мейер" представляет: | Napisy: WojciechK19 Synchronizacja: ZeteN |
Потом я переговорил с парочкой подхалимов из "Метро-Студиос". | /Potem porozmawiałem z paroma /facetami z MGM. |
Над нами метро. | Jesteśmy pod metrem. |
От метро налево, две минуты ходьбы. | Ze stacji w lewo. Dwie minuty piechotą. |
- Продолжая наступление, я сел в тот же вагон в метро, что и она. | Kontynuując swój atak, jeździłem tym samym metrem co ona. |
Иногда я стоял в метро и, Господи, прости за то, что я сейчас скажу, я... Я чувствовал, как рельсы затягивают меня под колеса. | Stawałem czasem na stacji metra i, niech mi Bóg wybaczy, czułem jak coś wciąga mnie pod koła. |
Я еду на метро до 125-ой, потом на автобусе до вокзала, потом Нью-Йорк, Нью-Хейвен и Хартфорт до Порт Честера. | Przejechać metrem na 125-ą ulicę, stamtąd autobusem do kolei, a potem pociągiem przez New Haven i Hartford do Port Chester. |
То ты в метро торчишь часами, а теперь ты хочешь идти в Юнион-Сити. | Najpierw ci szkoda czasu na metro, a teraz chcesz jechać do Union City. |
- Вы с ней поедете на метро? | - Chce pan z nią jechać metrem? |
Вы вернулись на автобусе или на метро? | - Jechał pan autobusem czy metrem? - Szedłem pieszo. |