kwitnąć, rozkwitać, być w rozkwicie;być popularnym, cieszyć się popularnością, mieć powodzenie;
ПРОЦВЕТАНИЕ ← |
→ ПРОЦЕДИТЬ |
ПРОЦВЕТАТЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПРОЦВЕТАТЬ фразы на русском языке | ПРОЦВЕТАТЬ фразы на польском языке |
будет процветать | będzie prosperować |
будет процветать | rozkwitnie |
будет расти и процветать | będzie rosło w siłę |
город будет расти и процветать | miasto będzie rosło w siłę |
и процветать | w siłę |
Процветать | By się rozwijać |
процветать | prosperować |
Процветать | rozwijać |
Процветать | się rozwijać |
процветать и | prosperować i |
расти и процветать | rosło w siłę |
этот город будет расти и процветать | miasto będzie rosło w siłę |
ПРОЦВЕТАТЬ - больше примеров перевода
ПРОЦВЕТАТЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПРОЦВЕТАТЬ предложения на русском языке | ПРОЦВЕТАТЬ предложения на польском языке |
Наша задача - узнать особенности жизни, способной выживать и процветать там. | Naszym zadaniem jest odkrycie, w jaki sposób życie było w stanie tam przetrwać i rozkwitnąć. |
Дом Ии будет процветать вечно." | Dom Iyi przetrwa wieki. |
Будем надеяться, что новая Италия будет жить и процветать. | Miejmy nadzieję, że nowo narodzone Włochy będą żyły i prosperowały. |
И если нам удастся потерпеть полное поражение, мы снова будем процветать. | Dlatego właśnie wypłyniemy na wierzch, jeśli uda nam się przegrać. |
Их мечта могла расти и процветать благодаря поддержке миллионов граждан по всей Америке. | Ich marzenia mogły rozkwitnąć dzięki... wsparciu milionów obywateli... wszystkich nas w Ameryce. |
Если бы история сложилась по-другому, некоторые из этих видов могли бы и сейчас жить и процветать. | If history had a slightly different weave some of those extinct organisms might have survived and prospered. |
- Если мы будем верить в Логара и не выкажем наших желаний, мы выживем и будем процветать. И в знак награды прийдет Чужак. | - Czy taka jest nasza wiara w Logara |
Юристы В Луизиане всегда будут процветать. | Prawnicy z Luizjany zarabiają mimo woli. |
Семьи будут процветать, но так, как желает сам человек. | Ludzie będą zakładać rodziny. Ale człowiek pozna swój umysł. |
Да, это плодородная земля, и мы будем процветать | Tak, to urodzajna kraina, a my będziemy rozkwitać. |
И видит Бог, с вашей помощью и помощью Общества, Эти чудные создания будут снова здравствовать и процветать. | Jeśli Bóg da, z waszą pomocą i Towarzystwa, te piękne stworzenia odżyją ponownie |
Если у неё отобрать силу её людей, то она не сможет дальше процветать. | /Jeśli utraci jedyną swoją siłę - ludzi, straci szansę na rozwój. |
Посему, эту вселенную необходимо избавить от жизни, чтобы Обратная вселенная могла наполняться и процветать. | Więc to ten wszechświat musi zostać oczyszczony z życia, aby pod-wszechświat mógł się zaludniać i rozwijać. |
Только белый может иметь прибыль от боли. Так что если ты чёрный или смуглый ты моешь заработать денег и процветать и разбогатеть в Америке. | Przed tobą ludzie robią jakieś poważne transakcje. |
Благодаря таким людям как мистер Сет Баллок, посёлок будет процветать. | Ludzie, jak pan Seth Bullock, służą swemu miasteczku. Tak. |
ПРОЦВЕТАТЬ - больше примеров перевода
Czasownik
процветать
kwitnąć
Przenośny prosperować
Przenośny rozwijać się