ПОЛОВИНА ← |
→ ПОЛОВИННЫЙ |
ПОЛОВИНКА контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ПОЛОВИНКА фразы на русском языке | ПОЛОВИНКА фразы на польском языке |
вагина, половинка попы | myszka, pośladek |
вторая половинка | bratnią duszą |
Вторая половинка | Druga połowa |
вторая половинка | drugą połowę |
другая половинка | druga połowa |
другая половинка? | druga połowa? |
лучшая половинка | lepsza połowa |
меня вторая половинка | mam drugą połowę |
моя вторая половинка | moją bratnią duszą |
моя вторая половинка | moja druga połówka |
моя лучшая половинка | moja lepsza połowa |
моя половинка | moją bratnią duszą |
Он моя вторая половинка | Jest moją bratnią duszą |
Половинка | Ciasteczko |
половинка | połowa |
ПОЛОВИНКА - больше примеров перевода
ПОЛОВИНКА контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ПОЛОВИНКА предложения на русском языке | ПОЛОВИНКА предложения на польском языке |
Только мы. что ты моя половинка. | my. że jesteś moją bratnią duszą. |
Как вдруг словно веленьем волшебства А как бы хорошо было: кто твоя половинка. | Jak by było miło mieć zdolność tylko poprzez dotknięcie jej w taki sposób? w większości przypadków bym ją po prostu minęła. |
Левая половинка всегда была пожиже. Не знаю, почему. | Zawsze było mało oszczędny lewej stronie. |
- Половинка, пожалуйста. | Proszę bardzo. |
А жить тебе осталось - минута и половинка. | Twoja reszta życia to najbliższe półtorej minuty. |
Однако, ты, может быть, мой двойник, другая половинка, как сказал Платон, которая была отделена от меня гневом греческих богов. | Jednakże może jesteś moim dublem, tą inną połową, jak powiedział Platon, oderwaną ode mnie przez gniew greckich bogów. |
Решил, что эта кошелка - его половинка. | Zrobił z niej swoją wiedźmę idealną. |
- У вас есть вторая половинка открытки? | - Masz drugą połowę kartki? |
Половинка этой желтой выводит человека на орбиту. | Połowa tej żółtej wyniesie cię na orbitę. |
Вдруг там твоя половинка! | Może poznasz swoją żonę podczas obiadu. |
Одна половинка задницы у меня в отрубе, а другая - хоть бы хны. | Jedna strona mojego tyłka całkowicie śpi a druga w ogóle nie ma pojęcia. |
Просто моя вторая половинка! | Jakbym patrzył w lustro. |
Если бы у тебя была хотя бы половинка шанса, ты бы непременно отдала его на съедение этим пидорам. | Gdybyście mogli, rzucilibyście nas tym zasrańcom na pożarcie. |
Он сказал: "Ты моя половинка". | Powiedział, "Jesteś moim dopełnieniem". |
Ты ... моя половинка. | Jesteś... moim dopełnieniem. |
ПОЛОВИНКА - больше примеров перевода