ПОМОИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
помои | pomyje |
ПОМОИ - больше примеров перевода
ПОМОИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Потому что с него невозможно смыть помои. Я имею несчастье описать его биографию | To najohydniejsza kupa złomu, jaką miałem przykrość oglądać przy wypisywaniu mandatów. |
Они всё время готовят помои. | Podają śmiecie. |
Не хочешь ли кофе, Винсент? Смеёшься? Здесь кофе хуже, чем те помои, которыми поят в тюрьме. | Te łajzy nigdy nie mają forsy. |
- Пейте "Дафф", ребята. - Спасибо. Мой английский не идеален, но должен сказать, ваше пиво - помои. | Mój angielski nie jest zbyt doskonały, ale muszę panu przyznać... że wasze piwo to dla nas popłuczyny. |
--напыщенные помои от человека, который атаковал местную сцену слишком долго. Вы хотите чтобы Клиф уехал в другой город, как Минеаполис или Лос Анджелес или Нью Йорк. В город, в котором он мог бы расствориться и не высовываться словно безжалостный посредственный талант которым он является. | "Mógłby się w końcu przeprowadzić do Nowego Jorku, gdzie zniknąłby pośród innych przeciętnych wokalistów. |
Только они и в состоянии переварить эти помои. | Tylko ich żołądki znoszą ten szlam. |
Что это? Помои? | Co to, pomyje? |
Помои. Я решил что это приятная замена кофе. | Dla odmiany, zamiast kawy. |
Почему Вы сливаете помои в наш унитаз? | To nasza ubikacja. |
Здесь один унитаз на всю округу. Сюда выливают помои 1 1 семей каждый день. | 11 rodzin opróżnia tu swoje wiadra. |
- ФИГНЯ ... они его перепишут, понимаешь, превратят в помои. | Przeinaczą ci tekst, zniszczą. |
А до этого, говно и помои просто плыли прямо вдоль по улице. | Przedtem śmieci i ścieki... wylewało się po prostu na ulicę. |
74-го - помои. Зачем ты принёс мне помои? | Dlaczego podajesz mi sikacz? |
Слишком соленое, слишком перченное, похоже на помои. | Wszystko! To za słone, to za gorące, to smakuje jak ścieki. |
Oкей, теперь я понимаю, что такое "похоже на помои". | Dobra, teraz wiem o co im chodziło ze ściekami. |