мн.
lavazas f pl, lavadura f
••
облить помоями (кого-либо) — ensuciar vt, cubrir de fango
ПОМОИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
помои | bazofia |
помои | bazofia que |
эти помои | esta basura |
ПОМОИ - больше примеров перевода
ПОМОИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Помои. | ¡Agua de lavar platos! |
Помои там дают! | Oye, T.B., ¿en el reformatorio te dan papas como éstas? |
Здешние помои ухудшаются каждый день. | Este jugo de trapo está cada vez peor. |
Ну если это помои, то тебе пора бросить их пить. | Si es jugo de trapo, no Io tomes. |
Помои. | Poco. |
Когда ты в Риме, ешь помои как римлянин. | Donde fueres, come la bazofia que vieres. |
- А тебе помои пить. | -Y tú del de los demás. |
Это не те помои, которыми они нас кормили в столовой, да, Стив? | Esto no es como la porquería que solían darnos, ¿eh, Steve? |
- Конечно. Это помои, но если она этого хочет, пускай получит. | Es una porquería, pero si eso quiere, tráeselo. |
и помои старого повара Каталаи "хорошей едой?" | Y buena comida a la bazofia que prepara el viejo Cotolaya? |
Это точно, что черного... Потому что с него невозможно смыть помои. Я имею несчастье описать его биографию | Eso que llamas camión... es la peor pila de basura que he tenido la mala suerte... de tener que perseguir. |
Что это за помои? | ¿Qué es esta basura? |
Они всё время готовят помои. | Le llenan de basura napolitana. |
Маргарита, помои! | ¡Marguerite, el meadero! |
Здесь кофе хуже, чем те помои, которыми поят в тюрьме. | ¿No me ofreces café, Georgie? |