ПОРТСИГАР ← |
→ ПОРТУГАЛИЯ |
ПОРТУГАЛЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Белый Португалец | Biały Portugalczyk |
Он португалец | To Portugalczyk |
Португалец | Portugalczyk |
португалец | Portugalczykiem |
португалец | Portugalii |
португалец? | Portugalczyk? |
португалец? | Portugalczykiem? |
ПОРТУГАЛЕЦ - больше примеров перевода
ПОРТУГАЛЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я португалец, 16 лет нахожусь в плену этого ужасного короля. | Jestem Portugalczykiem... od 16 lat więzionym przez tego okrutnego króla. Nie wie co ci pisze. |
Мы до сих пор не знаем, где скрывается убийца Хоакин Гарсия, по прозвищу Португалец. | Wciąż nieznane jest miejsce pobytu... żonobójcy Joaquina Garcii zwanego Portugalczykiem. |
Хоакин Португалец скрывается до сих пор. | Joaquin Portugalczyk jest wciąż na wolności. |
- Что у нас есть на парня по кличке Португалец? | Co mamy o kolesiu którego zwą "Euro Boy"? |
- Португалец? | Jest coś? - Jakiś oprych? |
Шпарит, будто сам португалец. | Trajkocze, jak urodzony Portugalczyk. |
Случайно, не португалец? | - Portugalczyk? |
Тот странный португалец, что живет рядом с мусоросжигателем? | Ten Portugalczyk, który mieszka przy kotłowni? |
Хозяин - португалец. | Szef z Portugalii. |
- А новая служба по борьбе с тараканами? - Я в них верю. Хозяин - португалец. | Czy to normalne, że jacyś dentyści... dają bilety pierwszej klasy na norweski statek? |
Это не мой случай. Я португалец. Я приехал сюда исключительно с научными целями. | Przybyłem tu tylko po to, żeby się uczyć. |
К тому же, я на 1/16 португалец. | I do tego jestem w 1/16 Portugalczykiem. |
- Завьер Третий! [Франциско Завьер - Португалец, принесший христианство в Японию] | Francisco Xavier = portugalski misjonarz, który przywiózł chrześcijaństwo do Japonii. |
Португалец, высунься, а то я ни черта не вижу. | Portugalczyku, zobacz czy możesz go wyci±gn±ć. |
-Он... Он португалец. | On jest... z Portugalii. |