ПОРТСИГАР ← |
→ ПОРТУГАЛКА |
ПОРТУГАЛЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Белый Португалец | el Portugués Blanco |
Белый Португалец | Portugués Blanco |
Он португалец | Es portugués |
Португалец | El portuguez |
португалец | Portugal |
Португалец | Portugués |
Португалец | portuguez |
ПОРТУГАЛЕЦ - больше примеров перевода
ПОРТУГАЛЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я португалец, 16 лет нахожусь в плену этого ужасного короля. | Soy Portuguese... caí cautivo por este horrible rey hace 15 años. |
Мы до сих пор не знаем, где скрывается убийца Хоакин Гарсия, по прозвищу Португалец. | Continúa en paradero desconocido el parricida Joaquín García "El portuguez". |
Хоакин Португалец скрывается до сих пор. | Joaquín "El portuguez" continúa en libertad. |
- Что у нас есть на парня по кличке Португалец? | ¿Conoces a un recién llegado llamado Portugués? |
- Португалец? | No. |
Ты не португалец! | No eres portugués ! |
Он не португалец? | ¿No era Portugués? |
Тот странный португалец, что живет рядом с мусоросжигателем? | ¿El extraño portugués que vive junto al incinerador? |
Хозяин - португалец. | El dueño es portugués. |
- Так он португалец? | - ¿Entonces es portugués? |
К тому же, я на 1/16 португалец. | Además, tengo algo de portugués. |
Это был не испанец, а португалец. | No era español, era portugués. |
Португалец, высунься, а то я ни черта не вижу. | Portugués, asómate a ver si lo veo. |
Он тоже португалец. | El también es portugués. |
Он португалец. | De Portugal. |