ПОСЫЛЬНЫЙ ← |
→ ПОСЫПАТЬСЯ |
ПОСЫПАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
посыпать | posypać |
ПОСЫПАТЬ - больше примеров перевода
ПОСЫПАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Посыпать меня обезьяньим порошком? | Spryska mnie małpim moczem? |
Лучше все бросить и посыпать землю солью, как делали в древности, чтобы очистить поля сражений. | Lepiej odejść i posypać ziemię solą, jak robili starożytni żeby oczyścić pola bitew. |
Если будешь сопли растирать и посыпать голову пеплом... ..дело твое! | I jeśli daje ci to satysfakcję... siedzenie tu i użalanie się nad sobą to twój... W porządku. |
Джулиан, прошу тебя. Не надо посыпать голову пеплом. | Proszę przestań, bo zaczyna bo brzmi jak byś się chwalił |
- Посыпать сверху пирожных. | - To do oblania góry czekoladowego puddingu. |
Когда кусок хлеба посыпать лччком, а сверху килечку... | Kiedy kawałek chleba posypie sie szczypiorkiem a na górę położy się rybkę... |
Почему бы вам не взять еще щепотку соли и не посыпать на мои раны? | Kiedy już tu jesteś, dlaczego nie dasz mi banknotu i soku cytrynowego? |
И потом, моё зимнее пальто, надо посыпать его порошком Киттингса. | Dalej - płaszcz zimowy. Muszę go umieścić w naftalinie. |
Я могу посыпать песком все полосы и пускать снегоочистители между посадками, если ты замедлишь их и дашь мне время для работы. | Moge posypac piaskiem wszystkie pasy startowe i puszczac plugi miedzy ladowaniami, ale ty musisz zajac sie nimi tam na gorze i dac mi troche czasu. |
Я могу посыпать песком все полосы и пускать снегоочистители между посадками, если ты замедлишь их и дашь мне время для работы. | Mogę posypać piaskiem wszystkie pasy startowe i puszczać pługi przed każdym lądowaniem, ale ty musisz zająć się nimi tam na górze i dać mi trochę czasu. |
Ты не можешь просто посыпать еду над их кроватками и уйти. | Nie możesz po prostu sypnąć jedzeniem nad ich łóżeczkiem i wyjść. |
Не надо посыпать связного, ты тут не в генеральном штабе! | Nie musisz przysyłać posłańca! To nie jest sztab generalny! |
Ну то есть, моя сестра любит посыпать ростбиф солью... но я считаю, что это без надобности. | tak naprawdę, moja siostra posypuje solą steki, ale ja myślę, że to niepotrzebne... czemu niszczyć smak takiego pysznego mięsa... |
Кофе до этой метки, обезжиренное молоко - до этой... и сверху посыпать шоколадом или корицей. | To taka, gdzie kawę leje się dotąd, Odtłuszczone mleko dotąd... I czekoladę posypaną cynamonem. |
Родители Тита сейчас будут посыпать голову пеплом. | Rodzice Teeta przyszli z nimi porozmawiać. |
Czasownik
посыпать
sypać
posypać
posypywać
sypać
padać