(кончить учиться) acabar (terminar) os estudos; (до какого-л срока, результата) estudar até
ДОУЧИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ДОУЧИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нужно было доучиться и получить диплом по астрономии. | Devia ter-me licenciado em astronomia. |
Ты должна доучиться. | Tens de acabar o liceu. |
Я должна доучиться в колледже. | Vou terminar minha faculdade... |
Так может вам поехать обратно в Мантено, и, наконец, доучиться на паршивого экономиста в вечерней школе? | Então porque é que não voltas para a escola nocturna em Mantino... e aprendes uma profissão que valha alguma coisa. |
Нужно ведь доучиться. | Não desprezes o ganho do conhecimento. |
Я могу доучиться и получить степень. | Posso concluir o meu doutoramento. |
Речь идёт про студентов, у которых есть шанс доучиться. | Quero dizer, alunos dos sustos que têm hipótese. |
Она могла бы доучиться последний год, но ты не оставила ее в покое. | Ela podia ter acabado o secundário, mas tu não a deixaste em paz. |
Нам осталось доучиться только один семестр вместе. | - Muito, mesmo. |
Она сказала, что заплатит за моё обучение в колледже, чтобы я смогла доучиться, и пойти в школу медсестёр. | Disse que ia pagar o meu regresso à faculdade, obter um diploma e fazer enfermagem. |