ЗАДЕРГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЗАДЕРГИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Может, мне и не придётся задергивать шторы, чтобы показать ей мои слайды. | Talvez não corra o cortinado para lhe mostrar slides. |
В следующий раз, когда ты будешь спать с своим мужем при включенном свете, не могли бы вы задергивать занавески? | Da próxima vez que o fizeres com o teu marido com as luzes acesas, podes fechar as cortinas? |
Не стоит задёргивать шторы. И я закрываюсь на ключ. | Não te preocupes em fechar as cortinas e vou mudar a chave de sítio. |