ЗАКУПОРКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
закупорка | bloqueio |
закупорка | obstrução |
ЗАКУПОРКА - больше примеров перевода
ЗАКУПОРКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Закупорка сосудов? Что? | Terá sido uma oclusão na veia? |
Тут нет опухоли, просто закупорка, вызывающая давление, вызывающее симптомы. | Não há tumor, apenas um bloqueio que causou pressão, causando os sintomas. |
Да, у него крупная закупорка. | Há muitas obstruções. |
У меня была закупорка сосудов. | - Tive um enfarte. |
- Нет, это закупорка. Сестра! | - Não, isto é um coágulo. |
Для того чтобы что угодно из её кишечника пошло обратно вверх, у неё должна быть закупорка. | - E para isso subir, há um bloqueio. |
Происходит землетрясение, и споры попадают в воздух, ты вдыхаешь их, заболеваешь простудой, начинается закупорка синусов, боли, слабость, слезы... и иногда.... происходит потеря трезвости суждений. Черт! | Quando ocorre um sismo, eles são libertados para o ar respiras e apanhas uma constipação... que se transforma numa sinusite, dores, fraquezas... lágrimas cor de leite... e algumas vezes... a perda da inibição e de raciocínio. |
У пациента доктора Шепперда была воздушная закупорка ему пришлось вскрыть грудную клетку и массажировать её сердце и вручную удалил жидкость, прямо в середине процедуры | - A paciente do Dr. Sheperd teve uma embolia venosa. Teve que abrir o tórax, massajar o coração... e aspirar manualmente a meio da cirurgia. |
у тебя была воздушная закупорка я должен был открыть тебя и устранить воздух. | Houve problemas na mesa... Embolia. Tive de a abrir e aspirar. |
Закупорка холестеролом тоже возможна. | Uma embolia por colesterol também é provável. |
Это закупорка мочевыводящих путей. | Há um bloqueio no sistema urinário. |
Мы поставили диагноз "закупорка мочевыводящих путей", потому что мы её видели. | Diagnosticámos uma obstrução no sistema urinário porque a vimos. |
Закупорка в правой легочной артерии. | Um coágulo na artéria pulmonar direita. |
Закупорка объясняет боль. | - O bloqueio explica a dor. |
Эта закупорка разорвёт твои кишки и выплеснет нечистоты во весь организм. | O bloqueio vai romper seus intestinos, vômito de esgoto por todo o seu corpo. |