ИЗМЕНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
возможность измениться | a capacidade de mudar |
возможность измениться | capacidade de mudar |
возможность измениться | oportunidade para mudar |
Все может измениться | Isso pode mudar |
Все может измениться | Tudo pode |
всё может измениться | tudo pode mudar |
Дайте мне измениться | Deixe-me mudar |
Дайте мне измениться | Deixe-me mudar! |
должно измениться | tem de mudar |
должны измениться | temos que mudar |
ей измениться | que ia mudar |
жизнь может измениться | vida pode mudar |
Измениться | Mudar |
измениться в | mudar no |
измениться вместе с | mudar com |
ИЗМЕНИТЬСЯ - больше примеров перевода
ИЗМЕНИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Думаете, если сказать "мне жаль", прошлое может измениться. | Julgas que por dizeres que estás arrependida, o passado será emendado. |
Всё может измениться. | Ainda existem as acções por difamação. |
Мы считаем, что живём по законам Господа. И никто из нас не думает о том, что нужно измениться. | Estamos certos de ter vivido segundo as leis do Senhor? |
Здесь измениться невозможно. | - Já ninguém muda aqui, sabes disso. |
Но люди вроде тебя оскорбляли её, и это заставило её измениться. | Até que gente como tu a maltratou! Oh, deixa-te disso. |
Скоро здесь все так измениться... лучше об этом подумай. | Em breve haverá muita coisa a passar-se aqui. Preocupa-te é com isso. |
Ты не думаешь, что кто-то из нас мог бы измениться? | Um de nós não poderia mudar? |
Ты не можешь измениться. | Nada poderia te mudar. |
Не думаю, что что-то измениться, если скажу, что она была вынуждена это делать для своей защиты. | Suponho que não tem importancia para si que ela foi provávelmente forçada a fazer isso para se proteger. |
Ты должен измениться. | Tens de mudar! |
Измениться, Господи? | Mudar, Senhor? |
Чувство мое не может измениться, вь знаете. | Eu te amo, todo o resto é indiferente. Por que você não está olhando para mim? |
Но не заставили измениться. Даже палками. Нет, сэр. | Mas não me puseram juízo. |
Это тоже может измениться, клингон. | Isso também pode mudar, Klingon. |
Так измениться! | E mudastes? |